Skip to content

Commit

Permalink
SAK-29587 Spanish translations update for master
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
juanjmerono committed Jun 25, 2015
1 parent 0f48807 commit 9405eb1
Show file tree
Hide file tree
Showing 22 changed files with 154 additions and 42 deletions.
26 changes: 18 additions & 8 deletions assignment/assignment-bundles/resources/assignment_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -93,6 +93,7 @@ gen.attfprgra=Adjuntos para la calificaci\u00f3n
gen.atttoret=Adjuntos para devolver con la calificaci\u00f3n
gen.atttoret2=Adjuntos para devolver con la tarea \t
gen.can=Cancelar
gen.can.discard=Se van a perder sus cambios. \u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere cancelar?
gen.clocli=Cerrar, pulse para abrir la instrucciones de la tarea
gen.closed=Cerrado \t
gen.creby=Creado por\:
Expand Down Expand Up @@ -233,9 +234,10 @@ gen.sumcom=Resumen de comentarios
gen.theare2=No hay env\u00edos.
gen.thearecur1=No hay tareas en esta ubicaci\u00f3n.
gen.thearecur2=No hay env\u00edos en esta ubicaci\u00f3n.
gen.theassall4=Esta tarea permite los env\u00edos utilizando el \u00e1rea de texto y los documentos adjuntos. Escriba sus comentarios en el \u00e1rea de texto y pulsa ''A\u00f1adir adjuntos'' para incluir documentos. Guardar los cambios frecuentemente mientras trabajas.
gen.theassall6=Esta tarea permite oos env\u00edos utilizando \u00fanicammente el \u00e1rea de texto. Escribe tu env\u00edo y guarda los cambios frecuentemente mientras trabajas.
gen.theassall4=Esta tarea permite env\u00edos usando el editor de texto y tambi\u00e9n subiendo archivos adjuntos. Introduzca su texto en el siguiente editor y/o use el bot\u00f3n de Examinar o de "Seleccionar ficheros" para incluir otros documentos. <b>Le recomendamos que guarde frecuentemente su trabajo antes de enviar la tarea</b>.
gen.theassall6=Esta tarea permite los env\u00edos utilizando \u00fanicamente el \u00e1rea de texto. Escriba su env\u00edo y guarde los cambios frecuentemente mientras trabaja.
gen.yoursubwill=Tu entrega se enviar\u00e1 a {0} para ser revisada de manera electr\u00f3nica respecto al plagio.
gen.onlythefoll=Solo se aceptar\u00e1n los siguientes tipos de archivo\: {0}
gen.theassinf=Informaci\u00f3n de la tarea
gen.title=T\u00edtulo
gen.view2=Mostrar \t
Expand Down Expand Up @@ -347,7 +349,7 @@ plesuse0=Por favor, utilice una cadena de calificaci\u00f3n correcta.

plesuse1=Por favor, utilice un n\u00famero en el campo de calificaci\u00f3n.

plesuse2=Por favor, utilice \u00fanicamente {0} decimal(es) en la calificaci\u00f3n.
plesuse2=Por favor, use solo {0} decimale(s) en el campo de calificaci\u00f3n.

plesuse3=Por favor, utilice un cero o un n\u00famero positivo en la calificaci\u00f3n.

Expand Down Expand Up @@ -420,7 +422,7 @@ stuviewsubm.attfromserverlabelmore=o seleccionar m\u00e1s ficheros de Mi Sitio o
feedbacktext=Texto de realimentaci\u00f3n
stuviewsubm.submitreminder=No olvide guardar o enviar
stuviewsubm.modifytoresubmit=Puedes reenviar si modificas esta entrega
stuviewsubm.reminder=No olvides entregar
stuviewsubm.reminder=No olvide realizar el env\u00edo\!
feedbackcomment=Comentarios de realimentaci\u00f3n

stuviewsubm.typesubhaschanged.inline=El tipo de entrega para esta tarea ha cambiado. Este texto de la entrega anterior es s\u00f3lo como referencia y NO ser\u00e1 incluido si realiza el reenv\u00edo.
Expand Down Expand Up @@ -496,7 +498,7 @@ youmust1=Debe adjuntar, al menos, un documento antes del env\u00edo.

youmust2=Debe escribir su respuesta en el campo de texto o adjuntar al menos un documento antes del env\u00edo.

youmust6=Debe escoger las tareas marcando las \u00e1reas de texto pr\u00f3ximas a sus nombres y pulse en el bot\u00f3n de Borrar.
youmust6=Debe elegir primero qu\u00e9 tarea o tareas quiere borrar y entonces pulsar el bot\u00f3n "Borrar seleccionados".

youmust7=Debe escribir su respuesta en el campo de texto antes de enviarla.

Expand All @@ -508,7 +510,7 @@ list.itemsper=elementos... \t
update=Actualizar
removeSelected=Borrar seleccionados
subasstudent=Enviar como alumno
alert.globalNavi=Si escoge salir sin pulsar ning\u00fan bot\u00f3n de acci\u00f3n de esta p\u00e1gina, perder\u00e1 el trabajo realizado.
alert.globalNavi=Si sale sin pulsar ninguno de los botones de la parte superior o inferior de la p\u00e1gina, perder\u00e1 su trabajo. Por favor, elija uno de esos botones o navegue a la p\u00e1gina elegida y abandone su trabajo en esta p\u00e1gina.
viewassign=Mostrar tarea
subexampleassign=Enviar una tarea de ejemplo
viewexampleassign=Mostrar la tarea de ejemplo
Expand Down Expand Up @@ -715,6 +717,7 @@ review.exclude.matches.wordmax=Hasta un n\u00famero de palabras de\:
review.exclude.matches.percentage=Porcentaje\:
review.exclude.matches.value_error=Se requiere un valor entre 0 y 100 para excluir peque\u00f1as coincidencias en Turnitin.
review.exclude.matches.header=Opciones de exclusi\u00f3n\:
review.file.not.accepted={0} no acepta el fichero que ha intentado subir. Por favor, suba un fichero de alguno de los siguientes tipos\: {1}

gen.sorbyreview=Ordenar por revisi\u00f3n
gen.rev=Revisi\u00f3n
Expand All @@ -738,6 +741,10 @@ nav.prev=< Anterior
nav.list=Volver a la lista
nav.next=Siguiente >
nav.message=(Los cambios se guardar\u00e1n)
nav.header=Navegar entre env\u00edos
nav.prev.ungraded=< Anterior sin calificar
nav.next.ungraded=Siguiente sin calificar >
nav.view.subsOnly=Navegar entre alumnos con entregas

gen.opendate.annc=Anunciar la fecha de apertura

Expand Down Expand Up @@ -800,7 +807,7 @@ allowResubmission.instruction=Seleccionar usuario(s) y aplicar los ajustes de re
allowResubmission.groups.instruction=Selecciona uno o varios grupos y aplica reglas de entregas m\u00faltiples.
allowResubmission.nouser=Por favor elija al menos un usuario para aplicar los ajustes de reenv\u00edo.
allowResubmission.toggleall=Seleccionar/deseleccionar todos para permitir reenv\u00ed\tos
allowResubmission.select.student=Permitir reenv\u00edos desde
allowResubmission.select.student=Permitir reenv\u00edo a
## single file upload
singleatt=Subida de un fichero \u00fanicamente
att.upl=Seleccionar Archivo\:
Expand Down Expand Up @@ -888,7 +895,10 @@ content_review.pending.info=Este adjunto ha sido entregado y se espera su revisi

content_review.error=Ha ocurrido un error desconocido. La revisi\u00f3n de originalidad de esta tarea no est\u00e1 disponible.
content_review.error.createAssignment=Ha sucedido un error con {0} mientras se creaba esta Tarea. {1} ha guardado esta tarea en modo de borrador. Por favor, intente enviar de nuevo la tarea m\u00e1s tarde.
content_review.note=<div><br /><em>ATENCI\u00d3N, si est\u00e1 usando Turnitin\:</em><ol><li>Configure esta tarea como &quot;Un s\u00f3lo fichero adjunto.&quot;</li> <li>Informe a los estudiantes\:</li><ol><li>Entrega s\u00f3lo un adjunto.</li><li>S\u00f3lo estos tipos de ficheros\: Word, PDF, HTML, RTF, o texto plano.</li><li>Incluid siempre extensi\u00f3n.</li></ol></ol></div>
content_review.note=<div><br /><em>NOTA\:</em><ul><li>Cuando env\u00edan ficheros adjuntos, los alumnos deber\u00edan usar solo estos tipos de fichero\: {0}.</li> <li>Los alumnos deber\u00edan guardar los ficheros con la extensi\u00f3n apropiada.</li> </ul></div>
content_review.accepted.types.delimiter=,
content_review.accepted.types.lparen=(
content_review.accepted.types.rparen=)

noti.releaseresubmission.subject.content=Notificaci\u00f3n tarea que permite reenv\u00edo
noti.releaseresubmission.text=Su tarea "{0}" ha sido corregida y permite reenv\u00edo(s). Por favor, vaya a {1} para ver los detalles.
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,8 @@ noiframes=Su navegador no soporta iframes.
noiframe.press.here=Presione para lanzar.
not.configured=Esta herramienta todav\u00eda no se ha configurado.

new.page.launch=El contenido se ha abierto es una ventana nueva. Aseg\u00farese de que las ventanas emergentes est\u00e1 en su navegador.
new.page.launch=(Hemos intentado abrir {0} en una nueva ventana. Para que las ventanas emergentes se abran autom\u00e1ticamente, configure su navegador para permitir a {1} abrirlas.)
tool.name=su herramienta

edit.exit=Cancelar
edit.clear.prefs=Borrar las preferencias almacenadas
Expand Down
18 changes: 12 additions & 6 deletions calendar/calendar-bundles/resources/calendar_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,17 +1,22 @@
#Java code
java.importcal=Importar calendario
java.theend=La fecha fin es anterior a la fecha de inicio. Modif\u00edcala por favor.
java.merge=Combinar
java.merge=Unir calendarios internos
java.merge.title=Mostrar eventos de los sitios
java.byday=Calendario por D\u00eda
java.byweek=Calendario por Semana
java.bymonth=Calendario por Mes
java.byyear=Calendario por A\u00f1o
java.listeve=Lista de Eventos
java.fields=Campos
java.new=A\u00f1adir
java.import=Importar
java.export=Exportar calendario p\u00fablico
java.subscriptions=Suscribirse a un calendario
java.new=A\u00f1adir evento
java.new.title=Crear nuevo evento
java.import=Importar eventos
java.import.title=Subir eventos desde un fichero
java.export=Publicar (p\u00fablico)
java.export.title=Generar enlace para compartir p\u00fablicamente
java.subscriptions=Unir calendarios externos
java.subscriptions.title=Mostrar eventos de calendarios externos

java.print=Versi\u00f3n Imprimible
java.default_view=Establecer la vista por defecto
Expand Down Expand Up @@ -468,7 +473,8 @@ prefs_move_down=Bajar
date_format=dd/MM/yyyy
date_link_format=dd-MM-yyyy

java.opaque_subscribe=Suscribirse (feeds de nombre aleatorio)
java.opaque_subscribe=Publicar (privado)
java.opaque_subscribe.title=Generar enlace para uso personal en otras aplicaciones de calendario
# SAK-21497
ical_opaqueurl_header=Suscribirse
ical_opaqueurl_explanation=Si desea generar una direcci\u00f3n URL privada para acceder al calendario de este sitio, por favor pulse el bot\u00f3n de abajo\:
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,7 @@ image/ief=Imagen
image/jpeg=Imagen
image/naplps=Imagen
image/rgb=Imagen
image/svg+xml=Imagen
image/tiff=Imagen
image/vnd.dwg=Imagen
image/vnd.dxf=Imagen
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ sakai.gradebook.tool.description=Almacenamiento y c\u00e1lculo de notas de Ex\u0
sakai.gradebook.tool.title=Calificaciones
sakai.help.description=Ayuda
sakai.help.title=Documentaci\u00f3n de ayuda
sakai.iframe.description=Acceso a un sitio web externo
sakai.iframe.description=Acceso desde el sitio a archivos de recursos o a un sitio web externo.
sakai.iframe.myworkspace.description=Mostrar informaci\u00f3n sobre Mi Sitio
sakai.iframe.myworkspace.title=Mostrar informaci\u00f3n de Mi Sitio
sakai.iframe.service.description=Para mostrar informaci\u00f3n sobre este servicio
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/content-bundles/resources/content_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,7 +24,7 @@ restore.removedBy=Eliminado por
restore.restore=Restaurar
restore.remove=Borrar
restore.cancel=Cancelar
restore.empty=Todav\u00eda no hay ning\u00fan archivo eliminado.
restore.empty=No hay ning\u00fan archivo eliminado.
restore.cleanup=Los archivos movidos a la basura desde m\u00e1s de {0} hace d\u00edas se eliminar\u00e1n permanentemente.
restore.success=Los siguientes archivos han sido restaurados con \u00e9xito\: {0}
remove.success=Los siguientes archivos han sido eliminados con \u00e9xito\: {0}
Expand Down
12 changes: 7 additions & 5 deletions content/content-bundles/resources/types_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -153,11 +153,11 @@ instr.options=Marque o desmarque los tipos de recursos para indicar el tipo de l
instr.props=Modifique las propiedades del elemento y escoja "Actualizar" al final de la p\u00e1gina.
instr.replace=Para reemplazar la versi\u00f3n actual de este fichero por una versi\u00f3n actualizada, seleccione el fichero actualizado aqu\u00ed.
instr.require=Los elementos obligatorios est\u00e1n marcados con {0}
instr.text=Escriba el texto y haga clic en "Continuar" al final de la p\u00e1gina.
instr.text=Introduzca el texto y pulse "Continuar".
instr.title=Puede usar letras, n\u00fameros y los caracteres '-' y '_' (sin espacios).
instr.upload=Seleccione el/los fichero(s) que desea subir y haga clic en "Continuar" al final de la p\u00e1gina.
instr.uploads=Suba tantos ficheros como desee. Si cambia de opini\u00f3n acerca de la subida de alguno de ellos, pulse el bot\u00f3n ''X'' que hay a su lado. Presione el bot\u00f3n "Subir" cuando haya seleccionado todos los ficheros que desea subir.


instr.uploads=Pueden subirse ficheros individualmente o en ficheros ZIP. Para extraer el contenido de los ficheros ZIP una vez subidos, use el men\u00fa desplegable "Acciones". Si quiere eliminar ficheros antes de completar su subida, pulse en la X que aparece a su lado. Pulse "Continuar" cuando quiera compeltar la subida de los ficheros. Observe que no puede subir m\u00e1s de {0} MB a la vez.<br /><br />Derechos de autor\: debe responsabilizarse Vd. mismo de verificar que tiene permisos del titular de los derechos de autor para subir los ficheros a este sitio. Documentos de texto, gr\u00e1ficos y otros documentos multimedia pueden estar sujetos a control de derechos de autor aunque su sitio tenga el acceso restringido \u00fanicamente a sus participantes.
instr.dnd.uploads=Pueden subirse ficheros individualmente o en ficheros ZIP. Para extraer el contenido de los ficheros ZIP una vez subidos, use el men\u00fa desplegable "Acciones". Pulse "Continuar" cuando quiera compeltar la subida de los ficheros. Observe que no puede subir m\u00e1s de {0} MB a la vez.<br /><br />Derechos de autor\: debe responsabilizarse Vd. mismo de verificar que tiene permisos del titular de los derechos de autor para subir los ficheros a este sitio. Documentos de texto, gr\u00e1ficos y otros documentos multimedia pueden estar sujetos a control de derechos de autor aunque su sitio tenga el acceso restringido \u00fanicamente a sus participantes.
instr.url=Copie y pegue o escriba la URL (direcci\u00f3n del sitio web) y haga clic en "Continuar" al final de la p\u00e1gina.
instr.urls=A\u00f1ada tantas URL (enlaces a p\u00e1ginas web) como desee. Si desea cancelar la creaci\u00f3n de una carpeta, haga clic en el bot\u00f3n ''X''. Haga clic en el bot\u00f3n ''A\u00f1adir URL ahora'' cuando haya terminado.
instr.ezproxy=Si se quiere enlazar a una librer\u00eda de base de datos para que est\u00e9 disponible en modo Off-Campus, introducir la URL y pulsar ''Habilitar Enlace disponible Off-Campus''.
Expand Down Expand Up @@ -210,6 +210,9 @@ metadata.hide=Ocultar {0}
metadata.show=Mostrar {0}
mime.alert=Alerta\: Cambiar el tipo de fichero de non-ascii a &quot;text/plain&quot; o &quot;text/html&quot; puede hacer que se inserten l\u00edneas en blanco extra\u00f1as que hagan el fichero in\u00fatil.
no.gradebook.assignments=A\u00f1ada al menos un elemento a Calificaciones para acceder a las condiciones.
name.file=Nombre del fichero
new.type.html=nueva_pagina.html
new.type.text=nuevo_documento.txt
notify.instructor=Enviar una notificaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico a los profesores.
notify.student=Enviar una notificaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico al alumno.
notify.maintain=Enviar una notificaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico al encargado(s) del mantenimiento del sitio.
Expand Down Expand Up @@ -270,7 +273,6 @@ type.html=P\u00e1gina HTML
type.text=Documento de texto simple
type.upload=Subir fichero
type.url=URL (enlace a un sitio web)
upload.limit=S\u00f3lo puede subir hasta {0} MB de una \u00fanica vez. Deber\u00eda subir los ficheros m\u00e1s pesados uno por uno.
url.invalid=Direcci\u00f3n web (URL) no v\u00e1lida (URL) ({0}).
url.noinput=Por favor, introduzca al menos una direcci\u00f3n web (URL).
change.filetype=Cambiar el tipo de fichero
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -193,4 +193,4 @@ filterBy=Filtrar por
hierarchyLevel=Nivel de la jerarqu\u00eda
filter=Filtrar
clear=Limpiar
modificationsPending=Hay modificaciones sin guardar que ser\u00e1n eliminadas, por favor, guarde o contin\u00fae con la acci\u00f3n.
modificationsPending=Hay modificaciones sin guardar que ser\u00e1n eliminadas, por favor, guarde o contin\u00fae con la acci\u00f3n.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,3 @@
#X-Generator: crowdin.net
# this defines the entity description for server config
server-config=Representa la configuraci\u00f3n del servidor
server-config.action.servers=Obtener la lista de serverIds de la configuraci\u00f3n actual del cluster

server-config=Representa par\u00e1metros en la configuraci\u00f3n del servidor
server-config.action.servers=Obtener la lista de servidores del actual cluster de esta plataforma
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
site.id=Identificador del sitio
site.id.description=Si especificado, el sitio a actualizar.
interval=Interno
interval.description=N\u00famero de sitios procesados durante el progreso del informe.
type=Tipo de sitio
type.description=Si especificado, limita la actualizaci\u00f3n a los sitios de este tipo.
overwrite=Sobrescribe los existentes
overwrite.description=Si puesto a verdadero, reemplaza las definiciones existentes de los roles.
tool=Herramienta
tool.description=El identificador de la herramienta a a\u00f1adir.
skip.user.sites=Omitir sitios de usuario
skip.user.sites.description=Si puesto a verdadero, tambi\u00e9n se a\u00f1adir\u00e1 la herramienta a los sitios de usuario.
10 changes: 8 additions & 2 deletions lessonbuilder/tool/src/resources/messages_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,7 @@ simplepage.notreleased=Ha marcado la casilla 'Ocultar hasta la fecha de apertura
simplepage.notreleased.text=<strong>Nota\:</strong> Esta p\u00e1gina no estar\u00e1 disponible para usuarios est\u00e1ndar hasta {}. Es posible cambiarlo en la ventana de <strong>Configuraci\u00f3n</strong>.
simplepage.page.gradebook=A\u00f1adir elemento a Calificaciones cuando la p\u00e1gina est\u00e9 completada
simplepage.points=puntos
simplepage.endmenu=Final del men\u00fa. Use la tecla "Esc" para cerrarlo.

simplepage.overquota=Imposible a\u00f1adir un recurso\: se sobrepasar\u00e1 la cuato de recursos del sitio
simplepage.resourceerror=Imposible a\u00f1adir el recurso\: {}
Expand Down Expand Up @@ -164,7 +165,7 @@ simplepage.additional-instructions=instructions/multimedia.html
simplepage.additional-website-instructions=instructions/website.html
simplepage.general-instructions=instructions/general.html

simplepage.help=Ayuda
simplepage.help=Trucos

simplepage.noitems_error_admin=Sugerimos que empiece utilizando <b>A\u00f1adir Texto</b> para incluir contenido en esta p\u00e1gina. Despu\u00e9s podr\u00e1 a\u00f1adir enlaces u otro contenido. Coloque el rat\u00f3n sobre uno de los \u00edtems de arriba para ver qu\u00e9 hace.
simplepage.noitems_error_user=No se han a\u00f1adido \u00edtems a esta p\u00e1gina.
Expand All @@ -180,6 +181,10 @@ simplepage.addLink_label_add_or=O agregar una direcci\u00f3n URL o "incrustar c\
simplepage.editText=Editar este texto
simplepage.editItem=Editar
simplepage.editItemBelow=Editar el siguiente \u00edtem
simplepage.join-items=Unir los dos elementos en una \u00fanica secci\u00f3n
simplepage.break-items=Separar este elemento en dos secciones; se a\u00f1ade un espacio entre secciones
simplepage.break-above=Fin de secci\u00f3n encima de este elemento
simplepage.break-here=Separar este elemento en dos secciones; se a\u00f1ade un espacio entre secciones

simplepage.textItemUnavailable=Este elemento de texto se mostrar\u00e1 cuando todos los requisitos previos, marcados por un asterisco (*), hayan sido completados
simplepage.multimediaItemUnavailable=Este elemento multimedia se mostrar\u00e1 cuando todos los requisitos previos, marcados por un asterisco (*), hayan sido completados
Expand Down Expand Up @@ -472,8 +477,9 @@ simplepage.importcc-descrip=Cargar fichero con formato IMS CC.
simplepage.importcc-assigntitle=Tarea {}
simplepage.importcc-texttitle=Instrucciones
simplepage.importcc-embedtitle=V\u00eddeo incrustado
simplepage.embedded-video=V\u00eddeo incrustado

simplepage.add-content=A\u00f1adir contenido del alumno
simplepage.add-content=A\u00f1adir contenido
simplepage.addtext-descrip=Agregar un elemento utilizando el editor de texto enriquecido
simplepage.subpage-descrip=Crear una nueva p\u00e1gina en la que pueda crear contenidos o enlazar a uno ya existente
simplepage.question-descrip=Crear una pregunta de respuestas m\u00faltiples o una pregunta corta cuyos resultados se pueden mostrar como una encuesta
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -176,8 +176,8 @@ cdfm_previous_thread=< Conversaci\u00f3n anterior
cdfm_full_description=Descripci\u00f3n completa
cdfm_read_full_description=Ver la descripci\u00f3n completa
cdfm_hide_full_description=Ocultar la descripci\u00f3n completa
cdfm_read_dates=Ver Fechas
cdfm_hide_dates=Ocultar Fechas
cdfm_read_dates=Ver fechas
cdfm_hide_dates=Ocultar fechas
cdfm_show_more_full_description=M\u00e1s
cdfm_read_full_rep_tomessage=Ver mensaje al que se est\u00e1 respondiendo
cdfm_hide_full_rep_tomessage=Ocultar mensaje al que se est\u00e1 respondiendo
Expand Down Expand Up @@ -236,7 +236,7 @@ cdfm_delete_topic=\u00bfSeguro que desea borrar todos los temas y mensajes asoci
cdfm_short_desc_too_long=La descripci\u00f3n breve no puede tener m\u00e1s de 255 caracteres
cdfm_last_revise_msg=\u00daltima revisi\u00f3n por
cdfm_last_revise_msg_on=el
date_format=d MMM yyyy HH\:mm
date_format=MMM d, yyyy h\:mm a
date_format_date=MMM d, yyyy
date_format_time=h\:mm a
date_format_paren=\ (MMM d, yyyy h\:mm a)
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9405eb1

Please sign in to comment.