Skip to content

Commit

Permalink
SAK-30093 Update Brazilian Portuguese translation of Tools
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
croberta authored and Gao-Jun committed Dec 16, 2015
1 parent ec1d887 commit 95c4760
Show file tree
Hide file tree
Showing 174 changed files with 13,681 additions and 9,664 deletions.
29 changes: 18 additions & 11 deletions access/access-impl/impl/src/bundle/access_pt_BR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,29 +1,36 @@
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# USP, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------

#Java code
java.acccess = Acesso:
java.theresource = O recurso n\u00e3o foi encontrado.
java.youdonot = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para acessar este recurso.
java.miss =Est\u00e1 faltando o recurso.
java.busy = O servidor est\u00e1 ocupado demais para fazer download deste recurso. Por favor, tente mais tarde.
java.message = Mensagem n\u00e3o dispon\u00edvel
java.youdonot = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para acessar esse recurso.
java.miss =Falta recurso.
java.busy = O servidor est\u00e1 ocupado demais para fazer o download desse recurso. Por favor, tente mais tarde.
java.message = Mensagem n\u00e3o dispon\u00edvel.
java.from = De:
java.date = Data:
java.subject = Assunto:
java.attach = Anexos:

#General Vm
gen.copyright = Advert\u00eancia de Restri\u00e7\u00e3o de Download devido a Direitos Autorais
gen.copyright = Aviso de Restri\u00e7\u00e3o de Download devido aos Direitos Autorais
# {0} is the file title
gen.copyright.filename = Aviso sobre os Direitos Autorais para download: {0}
gen.copy = Direitos Autorais:
gen.title = T\u00edtulo:
gen.youmay = Aqui voc\u00ea pode fazer download ou copiar este arquivo para seu uso.
gen.youmaynot = Voc\u00ea N\u00c3O pode fazer download ou copiar este arquivo para outro site.
gen.youmaynotdown = Voc\u00ea N\u00c3O pode fazer download ou copiar este arquivo para publica\u00e7\u00e3o ou para fins comerciais.
gen.youmay = Voc\u00ea pode fazer download ou copiar esse arquivo para us\u00e1-lo nesse site.
gen.youmaynot = Voc\u00ea N\u00c3O pode fazer download ou copiar esse arquivo para outro site.
gen.youmaynotdown = Voc\u00ea N\u00c3O pode fazer download ou copiar esse arquivo para publica\u00e7\u00e3o ou para fins comerciais.
gen.iagree = Concordo
gen.cancel = Cancelar
gen.close = Fechar
gen.sample = Exemplo de Advert\u00eancia de Restri\u00e7\u00e3o de Download devido a Direitos Autorais
gen.sample = Exemplo de Aviso de Restri\u00e7\u00e3o de Download devido aos Direitos Autorais


#Error Vm
error.thereq = O recurso solicitado:
error.isnot = no momento n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel
error.access = O acesso n\u00e3o est\u00e1 pronto
error.isnot = n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel
error.access = O acesso n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel
70 changes: 37 additions & 33 deletions alias/alias-tool/tool/src/bundle/admin_pt_BR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,46 +1,50 @@
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# And: Intermidia Laboratory - USP
# And: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------

#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
#Java code

alias.alias = Alias
alias.aliases = Aliases
alias.edit.alert = Aten\u00e7\u00e3o:
alias.edit.alias = Alias
alias.edit.list.summary = Propriedades dos Alias
alias.edit.alias1 = Alias:
alias.edit.cancel = Cancelar
# {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2
alias.alert.message = Aten\u00e7\u00e3o: {0}
alias.cancel = Cancelar
alias.alias = Apelidos
alias.alias.label = Apelidos ({0} m\u00e1ximo de caracteres):
alias.aliases = Apelidos
alias.edit.list.summary = Propriedades dos Apelidos
alias.edit.created = Criado:
alias.edit.createdby = Criado por:
alias.edit.mod = Modificado:
alias.edit.modby = Modificado por:
alias.edit.review = Revisar e modificar este Alias. Remover com menu superior.
alias.edit.review = Revisar e modificar esse Apelido. O ID do Apelido \u00e9 restrito a 99 caracteres ou menos, 40 caracteres no UI do usu\u00e1rio.
alias.edit.save = Salvar
alias.edit.target = Destino:
alias.invalid = A identifica\u00e7\u00e3o do alias \u00e9 inv\u00e1lida
alias.list.alert = Aten\u00e7\u00e3o:
alias.list.summary = Lista de alias. A primeira coluna cont\u00e9m o nome do alias e links para edit\u00e1-los, a segunda o usu\u00e1rio a que pertence.
alias.list.alias = Alias
alias.list.defined = Estes s\u00e3o alias definidos no sistema. Selecione um identificador de alias para editar ou visualizar detalhes.
alias.list.nodefined = N\u00e3o existem aliases definidos.
alias.list.target = Destino:
alias.new = Novo Alias
alias.notfound = n\u00e3o encontrado
alias.notpermis = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para edi\u00e7\u00e3o de alias
alias.notpermis1 = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para exclus\u00e3o de alias
alias.notpermis2 = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para editar este alias
alias.remove = Excluir Alias
alias.remove.alert = Aten\u00e7\u00e3o:
alias.remove.alias = Alias
alias.remove.list.summary = Lista de alias sendo exclu\u00eddos. A primeira coluna cont\u00e9m o nome do alias e links para edit\u00e1-los, a segunda o usu\u00e1rio a que pertence.
alias.remove.cancel = Cancelar
alias.edit.target.label = Destino ({0} m\u00e1ximo de caracteres):
alias.invalid = O ID do Apelido ''{0}'' \u00e9 inv\u00e1lido.
alias.list.show = exibir {0} items...
alias.list.listnavselect = Para operar a caixa de sele\u00e7\u00e3o, primeiro pressione Alt e a tecla de seta para baixo para abrir a caixa de sele\u00e7\u00e3o e, em seguida, use as teclas de setas para cima ou para baixo para percorrer as op\u00e7\u00f5es.
alias.list.first = Primeiro
# {0} is pagesize
alias.list.previous.withsize = Anterior {0}
# {0} is pagesize
alias.list.next.withsize = Pr\u00f3ximo {0}
alias.list.last = \u00daltimo
alias.list.youare = Voc\u00ea est\u00e1 visualizando {0} - {1} de {2} resultados.
alias.list.summary = Lista de apelidos. Primeira coluna cont\u00e9m o nome do apelido e os links para editar e a segunda coluna cont\u00e9m o destino.
alias.list.alias = Apelido
alias.list.defined = Esses s\u00e3o os apelidos definidos dentro do sistema. Selecione o ID do apelido para editar ou visualizar os detalhes.
alias.list.nodefined = N\u00e3o existem apelidos definidos.
alias.target = Destino:
alias.new = Novo Apelido
alias.notfound = Apelido ''{0}'' n\u00e3o encontrado
alias.notpermis = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para editar o apelido ''{0}''.
alias.notpermis1 = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para excluir o apelido ''{0}''.
alias.notpermis2 = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para editar esse apelido ''{0}''.
alias.remove = Excluir Apelido
alias.remove.alias = Apelido
alias.remove.list.summary = Lista de apelidos a serem exclu\u00eddos - a primeira coluna cont\u00e9m o Apelido e a segunda coluna o destino .
alias.remove.remove = Excluir
alias.remove.sure = Tem certeza de que deseja exluir o seguinte Alias:
alias.remove.target = Destino
alias.someone = Outro usu\u00e1rio est\u00e1 editando este Alias no momento:
alias.use = A identifica\u00e7\u00e3o do alias est\u00e1 sendo utilizada
alias.noaccess = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para utilizar esta ferramenta.
alias.remove.sure = Tem certeza que deseja excluir o seguinte Apelido:
alias.someone = Outro usu\u00e1rio est\u00e1 editando esse Apelido:
alias.use = O ID do apelido ''{0}'' j\u00e1 est\u00e1 em uso.
alias.noaccess = Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para usar esta ferramenta.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# And: Intermidia Laboratory - USP
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,14 @@
#Fri Nov 26 20:35:08 CET 2010
prefs_opt2=Envie para mim apenas um email por dia resumindo todos os avisos de baixa prioridade
prefs_opt1=N\u00E3o envie para mim avisos de baixa prioridade
prefs_title=Avisos
prefs_opt3=Envie para mim cada notifica\u00E7\u00E3o separadamente
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------
prefs_title=Avisos
# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason
prefs_description=
prefs_title_override =
prefs_opt3 = Envia-me cada notifica\u00e7\u00e3o separadamente
prefs_opt2 = Envia-me apenas um email por dia resumindo todos os avisos de baixa prioridade
prefs_opt1 = N\u00e3o enviar os avisos de baixa prioridade


Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,46 +1,33 @@
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# And: Intermidia Laboratory - USP
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------

Announcement = Aviso

Attachments = Anexos:

noti.header.add= Um an\u00fancio foi adicionado no site "{0}" em {1} (<a href="{2}/site/{3}">{2}/site/{3}</a>)
noti.header.update= Um an\u00fancio foi atualizado no site "{0}" em {1} (<a href="{2}/site/{3}">{2}/site/{3}</a>)
noti.subj= [ {0} - An\u00fancio ] {1}
noti.tag.html= <hr/><br/>Essa notifica\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica foi enviada por {0} (<a href="{1}">{1}</a>) para o site {2}.<br/> Voc\u00ea pode modificar a forma como recebe as notifica\u00e7\u00f5es em Meu Workspace > Preferences.<br/>
noti.tag= ---------------------- \n Essa notifica\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica foi enviada por {0} ({1}) para o site {2}.\n oc\u00ea pode modificar a forma como recebe as notifica\u00e7\u00f5es em Meu Workspace > Preferences.\n

##An_announcement_has_been = Um aviso foi
##added = adicionado
##updated = atualizado
##in_the = no
##site_at = site em
Subject = Assunto
From = De
Date = Data
Message = Mensagem
noti.header.add = Um aviso foi adicionado no site "{0}" (<a href="{1}">{1}</a>)
noti.header.update = Um aviso foi atualizado no site "{0}" (<a href="{1}">{1}</a>)
noti.subj = [ {0} - Aviso ] {1}
noti.tag.html = <hr/><br/>Essa notifica\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica foi enviada por {0} (<a href="{1}">{1}</a>).<br/> Voc\u00ea pode modificar a forma como recebe as notifica\u00e7\u00f5es em Meu Site > Prefer\u00eancias.<br/>
noti.tag= ---------------------- \r\n Essa notifica\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica foi enviada por {0} ({1}).\r\n Voc\u00ea pode modificar a forma como recebe as notifica\u00e7\u00f5es em Meu Site > Prefer\u00eancias.\r\n
at_date=em

Subject = Assunto:
From = De:
Date = Data:
Message = Mensagem:
Group = Grupo:

Public = P\u00fablico
Allgroups = Site


##forthe = Do

##separator = ----------------------

##site = site.

##this = Esta mensagem de notifica\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica foi enviada por

##youcan = Voc\u00ea pode modificar o modo como recebe notifica\u00e7\u00f5es em Meu Site > Prefer\u00eancias.

#######################333#UPV Revision###################
syllabus_new_posted_item = Novo item postado
syllabus_existed_item_changed = Item existente modificado
syllabus_posted_deleted = Item postado apagado
syllabus_existed_item_changed = Item modificado
syllabus_posted_deleted = Item exclu\u00eddo

Loading

0 comments on commit 95c4760

Please sign in to comment.