forked from Yenthe666/auto_backup
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Added a KOREAN Language Translation for Odoo v11.0
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
395 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,395 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * auto_backup | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20180205\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 03:22+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 12:47+0900\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language: ko_KR\n" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "" | ||
"<b>Warning:</b>\n" | ||
" Use SFTP with caution! This writes files to external " | ||
"servers under the path you specify." | ||
msgstr "" | ||
"<b>경고:</b>\n" | ||
" 조심해서 SFTP를 사용하세요! 이것은 당신이 지정한 경로" | ||
"밑에 외부서버들로 파일들을 쓰게됩니다." | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder | ||
msgid "Absolute path for storing the backups" | ||
msgstr "백업저장용 절대경로명" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.module.category,name:auto_backup.module_management | ||
msgid "Auto backup access" | ||
msgstr "자동으로 백업 액세스하기" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_send_mail_sftp_fail | ||
msgid "Auto. E-mail on backup fail" | ||
msgstr "백업실패시에 이메일로 알려주기 (자동)" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_autoremove | ||
msgid "Auto. Remove Backups" | ||
msgstr "백업제거하기 (자동)" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "Back-up view" | ||
msgstr "백업보기" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.auto_backup_menu | ||
msgid "Back-ups" | ||
msgstr "백업" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder | ||
msgid "Backup Directory" | ||
msgstr "백업디렉토리" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_backup_type | ||
msgid "Backup Type" | ||
msgstr "백업타입" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.backup_scheduler_ir_actions_server | ||
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.backup_scheduler | ||
#: model:ir.cron,name:auto_backup.backup_scheduler | ||
msgid "Backup scheduler" | ||
msgstr "백업스케줄러" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_tree | ||
msgid "Backups" | ||
msgstr "백업" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep_sftp | ||
msgid "" | ||
"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. " | ||
"For example:\n" | ||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP " | ||
"server." | ||
msgstr "" | ||
"FTP서버로부터 몇일지난 백업본을 삭제할지 선택하세요. 예를들면:\n" | ||
"만약 5를 기입하면 그 백업본들은 FTP서버에서 5일후에 삭제됩니다." | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep | ||
msgid "" | ||
"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n" | ||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days." | ||
msgstr "" | ||
"FTP서버로부터 몇일지난 백업본을 삭제할지 선택하세요. 예를들면:\n" | ||
"만약 5를 기입하면 그 백업본들은 FTP서버에서 5일후에 삭제됩니다." | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup | ||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu | ||
msgid "Configure back-ups" | ||
msgstr "백업구성하기" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:129 | ||
#, python-format | ||
msgid "Connection Test Failed!" | ||
msgstr "연결테스트실패~" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:124 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Connection Test Succeeded!\n" | ||
"Everything seems properly set up for FTP back-ups!" | ||
msgstr "" | ||
"연결테스트성공!\n" | ||
"모든게 적절히 세팅된거 같습니다!" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "Contact me!" | ||
msgstr "저에게 연락하세요~" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "생성됨" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "생성됨" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name | ||
msgid "Database" | ||
msgstr "데이터베이스" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name | ||
msgid "Database you want to schedule backups for" | ||
msgstr "백업을 스케줄하기 원하는 데이터베이스" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "표시이름" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: selection:db.backup,backup_type:0 | ||
msgid "Dump" | ||
msgstr "덤프" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_email_to_notify | ||
msgid "E-mail to notify" | ||
msgstr "통보할 이메일주소" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:98 constraint:db.backup:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Error ! No such database exists!" | ||
msgstr "에러~ 그런 데이터베이스가 존재하지 않습니다" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_email_to_notify | ||
msgid "" | ||
"Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on " | ||
"the FTP." | ||
msgstr "FTP서버상에서 백업실패할때 알림받기원하는 이메일주소를 채워넣으세요" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "For example: /odoo/backups/" | ||
msgstr "예: /odoo/backups/" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." | ||
msgstr "Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions 으로 가세요." | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "Help" | ||
msgstr "도움말" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:132 | ||
#, python-format | ||
msgid "Here is what we got instead:\n" | ||
msgstr "우리가 대신하는것이 여기있습니다:\n" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_host | ||
msgid "Host" | ||
msgstr "호스트" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host | ||
msgid "IP Address SFTP Server" | ||
msgstr "SFTP서버 IP주소" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_send_mail_sftp_fail | ||
msgid "" | ||
"If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the " | ||
"backup to the external server failed." | ||
msgstr "" | ||
"이 옵션을 체크하면 외부서버에서 백업실패할때 자동적으로 이메일하도록 선택할 " | ||
"수 있습니다." | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_autoremove | ||
msgid "" | ||
"If you check this option you can choose to automaticly remove the backup " | ||
"after xx days" | ||
msgstr "" | ||
"이 옵션을 선택하면 자동적으로 며칠(xx days)후에 백업을 제거하도록 선택할 수 " | ||
"있습니다" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_write | ||
msgid "" | ||
"If you check this option you can specify the details needed to write to a " | ||
"remote server with SFTP." | ||
msgstr "" | ||
"이 옵션을 선택하면 SFTP 원격서버로 쓰려고 할때 요구되는 정보를 지정할 수 있습" | ||
"니다." | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "최근수정일자" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "최근수정자" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "최근업데이트일자" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "Local backup configuration" | ||
msgstr "로컬백업환경설정" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:res.groups,name:auto_backup.group_manager | ||
msgid "Manager" | ||
msgstr "관리자" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "Need more help?" | ||
msgstr "더 도움이 필요하세요?" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password | ||
msgid "Password User SFTP Server" | ||
msgstr "SFTP서버 사용자 패스워드" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_path | ||
msgid "Path external server" | ||
msgstr "외부서버경로" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_port | ||
msgid "Port" | ||
msgstr "포트" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep_sftp | ||
msgid "Remove SFTP after x days" | ||
msgstr "몇일후에 SFTP 제거" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep | ||
msgid "Remove after x days" | ||
msgstr "몇일후에 제거하기" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "SFTP" | ||
msgstr "SFTP" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port | ||
msgid "SFTP Port" | ||
msgstr "SFTP 포트" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." | ||
msgstr "'백업스케줄러'라고 명명된 액션을 검색하세요" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "" | ||
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated." | ||
msgstr "스케줄러를 활성화로 세팅하고 백업주기를 채워넣으세요" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "Test SFTP Connection" | ||
msgstr "SFTP연결테스트" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host | ||
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1" | ||
msgstr "원격서버로부터의 IP주소. 예를들자면, 192.168.0.1" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_path | ||
msgid "" | ||
"The location to the folder where the dumps should be written to. For " | ||
"example /odoo/backups/.\n" | ||
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server." | ||
msgstr "" | ||
"덤프파일이 씌어져야하는 폴더위치. 예를들어보자면 /odoo/backups/.\n" | ||
"그 다음에 파일들은 당신서버상의 /odoo/backups/ 로 쓰여질겁니다." | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password | ||
msgid "" | ||
"The password from the user where the SFTP connection should be made with. " | ||
"This is the password from the user on the external server." | ||
msgstr "" | ||
"SFTP연결이 만들어져야하는 그 사용자의 비밀번호. 이것은 외부서버상의 그 사용자" | ||
"의 비밀번호예요~" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port | ||
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls." | ||
msgstr "SSH/SFTP접속을 허용하는 FTP서버상의 포트" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user | ||
msgid "" | ||
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user " | ||
"on the external server." | ||
msgstr "SFTP연결할 사용자명. 외부서버상의 사용자명이예요~ " | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form | ||
msgid "" | ||
"This configures the scheduler for automatic backup of the given database " | ||
"running on given host\n" | ||
" at given port on regular intervals.\n" | ||
" <br/>\n" | ||
" Automatic backups of the database can be scheduled " | ||
"as follows:" | ||
msgstr "" | ||
"이것은 정기적인 간격으로 해당 호스트상에서 실행중인 데이터베이스의 자동백업용" | ||
"으로 스케줄러를 구성합니다. 그 데이터베이스의 자동백업들은 아래처럼 스케줄될 " | ||
"수 있습니다:" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.module.category,description:auto_backup.module_management | ||
msgid "User access level for this module" | ||
msgstr "이 모듈용 사용자접근레벨" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user | ||
msgid "Username SFTP Server" | ||
msgstr "SFTP서버 사용자명" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_write | ||
msgid "Write to external server with sftp" | ||
msgstr "sftp와 함께 외부서버로 쓰기" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: selection:db.backup,backup_type:0 | ||
msgid "Zip" | ||
msgstr "Zip" | ||
|
||
#. module: auto_backup | ||
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup | ||
msgid "db.backup" | ||
msgstr "db.backup" |