Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

2017 policies of RubyKaigi #268

Merged
merged 4 commits into from
Apr 7, 2017
Merged

2017 policies of RubyKaigi #268

merged 4 commits into from
Apr 7, 2017

Conversation

shyouhei
Copy link
Member

書き直した…しんどかった…

@ruby-no-kai/owners @ruby-no-kai/rk17-orgz CC @yakitorii @shioyama ご意見ください。英語おかしいとか意味わからんとか。

@takahashim
Copy link
Member

作文ありがとうございます!!
が、anti-harrasment-policy-ja.mdの最後の2行が英語になっています…(1行は訳出済み、1行は未訳ぽい?)

@shyouhei
Copy link
Member Author

おおなるほど。修正します


Harassment includes, but is not limited to:

- Offensive verbal comments related to gender, gender identity and expression, sexual orientation, disability, physical appearance, body size, race, age, religion (or lack therof).

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"therof" => "thereof"

In general this looks good.

@Nyoho
Copy link

Nyoho commented Mar 16, 2017

広島チームの僕がコメントしていいのかよくわかっていないのですが^^; 、 (公開レポジトリなんですね)
+どのぐらいオープンにされる文章かわかってないのですが^^;;; 、
日本語文書で、揺れがあるのと、通常漢字にするところがひらがなになっているところがありました。

表記揺れ

  • だれ -> 誰
  • おもう -> 思う

普通は漢字にするかも

  • さいわい -> 幸い
  • なに -> 何
  • なん -> 何
  • ほしい -> 欲しい
  • いえます -> 言えます
  • 炎上のしかた -> 炎上の仕方

わざとそうされていたらすみません。🙇


At RubyKaigi, we want you to be happy. We value your attendance.

To achieve that, all participants are required to agree with the following anti harrasment policy. Organisers will enforce this throughout the conference, party, and related social events. We expect cooperation from all participants to help ensure a safe environment for everybody.
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Organisers -> Organizers (because three used below are z)

@@ -0,0 +1,30 @@
# RubyKaigi アンチハラスメントポリシー

RubyKaigiは皆さんが楽しめる場であってほしい。私たちは皆さんの参加を大切に思っています。
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ここだけ RubyKaigi の後に空白が入っていません。


If a participant engages in harassing behavior, the conference organizers may take any actions to keep the event a welcoming environment for all participants. This includes warning the offender or expulsion from the conference with no refund.

If you are being harassed, notice that someone else is being harassed, or have any other concerns, please contact a member of conference staff immediately. Conference staff can be identified by their name tags.
Copy link

@nanophate nanophate Mar 17, 2017

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

please contact a member ではなく please contact the member が自然に感じます。:pray:
.oO(割り込み失礼対します💦)

Use A(AN) when you are talking about a thing in general, NOT a specific thing.

Use THE when talking about something which is already known to the listener or which has been previously mentioned, introduced, or discussed.
ref. http://www.englishpage.com/articles/a-an-vs-the.htm

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thank you. There will be several dozens of conference staffs in the conference so actually "a member of" is intentional.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

チーム内にハラスメント対応窓口の担当メンバーが1人アサインされているケース(もしくは、RubyKaigiチームの全メンバー数が1名の場合)ならplease contact the memberになりますね。
RubyKaigiチームは特にそのような体制になっているわけではないので、何かあったらスタッフの誰でも良いから目についた任意の誰かに速やかに連絡をください、という対応になっています。
つまり、please contact any of the membersの意味でplease contact a memberという表現になっています。

Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

よく見たら of のあとも conference staff (無冠詞) となっていて、「人 of 人」(staff の member)となってしまっていますね。人 of 人 よりは、one of the conference staffs か a staff of the conference がよいような気もします。

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

リプライありがとうございます✨
なるほど、そういう意図があったのですね。💦
汲み取ることができず、よこから失礼致しました🙇

Copy link

@shioyama shioyama Mar 20, 2017

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

担当者が1人という場合でも、「please contact the member」という形にならないですね。なんでかというと、「the member」というと、メンバーが複数いるはずなのでその中から1人を指摘しているように聞こえます が、その指摘の対象がないわけです。「please contact the member of conference staff responsible for harassment」とかだったらわかります。ただ「please contact the member of conference staff immediately.」ですと何か足りないように聞こえます。

@shyouhei
Copy link
Member Author

@Nyoho -design.mdは伝われば良いのでユルめで書いてました。-policy-ja.mdのほうは修正しました。ありがとうございます。

@shioyama
Copy link

LGTM 👍

日本語は読んでいないのであっているかどうか分からないですが、英語自体は問題ないと思います。

@Nyoho
Copy link

Nyoho commented Mar 20, 2017

((( code review の submit をしないと [Pending] のままなのを気付かずにそのままにしていました。すみません)))

Copy link
Member

@kakutani kakutani left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

なんかモニョモニョしたコメントですがsubmitします


At RubyKaigi, we want you to be happy. We value your attendance.

To achieve that, all participants are required to agree with the following anti harassment policy. Organizers will enforce this throughout the conference, party, and related social events. We expect cooperation from all participants to help ensure a safe environment for everybody.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"all participants"に、attendees, speakers, sponsors, exhibitor を含めると明示するのはどうでしょう?
(-design.mdのL46を受けて)

"all participants"に、attendees, speakers, sponsors, exhibitor を含めると明示するのはどうでしょう?
(-design.mdのL46を受けて)

…と思ったらSponsor向けのパラグラフがL22にあった(スポンサー/ブース展示に特別に注意するというよりは、みんな同じですよ、ってするのは今後の版の見直しのときでもいいかもしれない…)。

なんかモニョモニョしたコメントですがsubmitします

@kakutani
Copy link
Member

kakutani commented Apr 6, 2017

その後、特にコメントもありませんし(私のモニョモニョしたやつはスルーでよい)、 @shioyama レビューもLGTMなのでmerge readyだと思います。

お手空きのタイミングでマージいただければと思います! @shyouhei

@shyouhei shyouhei merged commit 1118707 into gh-pages Apr 7, 2017
@shyouhei shyouhei deleted the rubykaigi-policies@2017 branch April 7, 2017 02:32
@shyouhei shyouhei mentioned this pull request May 29, 2017
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

9 participants