Skip to content

Commit

Permalink
Add more Persian translations (rtorr#318)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update Persian translation for global commands

* Improve persian translation (rtorr#2)

* Improve persian translation

* More improvements

* More translations
  • Loading branch information
maanijou authored Aug 11, 2021
1 parent 4afa86a commit b03627a
Showing 1 changed file with 36 additions and 36 deletions.
72 changes: 36 additions & 36 deletions locales/fa_ir.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,8 +15,8 @@
"E": "برو به آخر کلمه (کلمه هایی که شامل نقطه و علامت)",
"b": "برو به ابتدای کلمه",
"B": "برو به ابتدای کلمه(کلمه هایی که شامل نقطه و علامت)",
"ge": "jump backwards to the end of a word",
"gE": "jump backwards to the end of a word (words can contain punctuation)",
"ge": "پرش رو به عقب تا انتهای کلمه",
"gE": "پرش رو به عقب تا انتهای کلمه (کلمات می‌توانند شامل نقطه‌گذاری‌ها باشند)",
"H": "برو به ابتدای نمایشگر",
"M": "برو به وسط نمایشگر",
"L": "برو به آخر نمایشگر",
Expand All @@ -27,8 +27,8 @@
"gg": "برو به اولین خط این فایل",
"G": "برو به آخرین خط این فایل",
"fiveG": "برو به خط شماره 5",
"gd": "move to local declaration",
"gD": "move to global declaration",
"gd": "حرکت روی تعریف (اعلام) محلی",
"gD": "حرکت روی تعریف (اعلام) سرتاسری",
"fx": "برو به کاراکتر x",
"tx": "برو به یک کاراکتر قبل از x",
"Fx": "برو به کاراکتر x قبل از محل فعلی مکان نما",
Expand Down Expand Up @@ -82,15 +82,15 @@
"gu": "change to lowercase up to motion",
"gU": "change to uppercase up to motion",
"cc": "خط فعلی را جایگزین کن",
"C": "change (replace) to the end of the line",
"C": "تغییر (جایگزین‌کردن) تا انتهای خط",
"cDollar": "از مکان فعلی تا آخر خط را جایگزین کن",
"ciw": "خط فعلی را جایگزین کن",
"cw": "کلمه فعلی را جایگزین کن",
"s": "کاراکتر فعلی را جایگزین کن",
"S": "خط فعلی را جایگزین کن(مثل cc)",
"xp": "ترانهادن دو کاراکتر(پاک کردن و چسباندن)",
"u": "بازگرداندن",
"U": "restore (undo) last changed line",
"U": "بازگرداندن تغییرات آخرین خط تغییرکرده",
"CtrlPlusr": "دوباره انجام بده",
"dot": "فرمان قبلی را تکرار کن"
}
Expand Down Expand Up @@ -122,8 +122,8 @@
"y": "کپی کردن متن",
"d": "حذف متن",
"tilde": "تغییر از حرف کوچک به بزرگ یا برعکس",
"u": "change marked text to lowercase",
"U": "change marked text to uppercase"
"u": "تغییر متن مشخص‌شده به حروف کوچک",
"U": "تغییر متن مشخص‌شده به حروف بزرگ"
}
},
"registers": {
Expand All @@ -132,22 +132,22 @@
"show": "محتوای رجیستر را نمایش بده",
"pasteRegisterX": "کپی کردن به رجیستر x",
"yankIntoRegisterX": "محتوای رجیستر x را پیست کن",
"quotePlusy": "yank into the system clipboard register",
"quotePlusp": "paste from the system clipboard register"
"quotePlusy": "کپی‌کردن (یانک) در رجیستر کلیپ‌بورد سیستم ",
"quotePlusp": "چسباندن به وسیلیه رجیستر کلیپ‌بورد سیستم"
},
"tip1": "محتوای رجیستر ها در فایل ~/.viminfo ذخیره می شوند و بعد از ریستارت برنامه به آنها دسترسی دارید.",
"tip2": {
"0": "last yank",
"title": "Special registers:",
"0": "آخرین یانک (کپی)",
"title": "ثبات‌های ویژه:",
"quote": "unnamed register, last delete or yank",
"percent": "current file name",
"percent": "نام فایل جاری",
"hashtag": "alternate file name",
"asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
"plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
"slash": "last search pattern",
"colon": "last command-line",
"dot": "last inserted text",
"minus": "last small (less than a line) delete",
"slash": "آخرین پترن سرچ",
"colon": "آخرین خط دستور",
"dot": "آخرین متن درج‌شده",
"minus": "آخرین حذف کوچیک (کمتر از یک خط)",
"equal": "expression register",
"underscore": "black hole register"
}
Expand All @@ -163,13 +163,13 @@
"backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
"backtickDot": "go to the position of the last change in this file",
"backtickBacktick": "go to the position before the last jump",
"colonjumps": "list of jumps",
"ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
"ctrlPluso": "go to older position in jump list",
"colonchanges": "list of changes",
"gcomma": "go to newer position in change list",
"gsemicolon": "go to older position in change list",
"ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
"colonjumps": "لیست پرش‌ها",
"ctrlPlusi": "برو به مکان جدید‌تر در لیست پرش",
"ctrlPluso": "برو به مکان قدیمی‌تر در لیست پرش",
"colonchanges": "لیست تغییرات",
"gcomma": "برو به مکان جدیدتر در لیست تغییر",
"gsemicolon": "برو به مکان قدیمی‌تر در لیست تغییر",
"ctrlPlusCloseSquare": "پرش به برچسب زیر مکان‌نما"
},
"tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (<kbd>`</kbd>) or an apostrophe (<kbd>'</kbd>). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
"tip": ""
Expand All @@ -186,7 +186,7 @@
"global": {
"title": "فرمان های کلی",
"commands": {
"helpForKeyword": "کمک در مورد keyword",
"helpForKeyword": "کمک در مورد کلمه کلیدی",
"saveAsFile": "ذخیره کردن با عنوان",
"closePane": "بستن پنل فعلی",
"K": "برای کلمه زیر مکان‌نما، یک صفحه راهنما باز کن",
Expand Down Expand Up @@ -217,18 +217,18 @@
}
},
"indentText": {
"title": "Indent text",
"title": "تو رفتنگی متن",
"commands": {
"greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
"lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
"greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
"greaterThanib": "indent inner block with ()",
"greaterThanat": "indent a block with <> tags",
"3==": "re-indent 3 lines",
"3==": "تنظیم مجدد تو رفتگی ۳ خط",
"=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
"=iB": "re-indent inner block with {}",
"gg=G": "re-indent entire buffer",
"closeSquarep": "paste and adjust indent to current line"
"gg=G": "تنظیم مجدد تورفتنگی کل بافر",
"closeSquarep": "چسباندن و تنظیم تو رفتگی برای خط کنونی"
}
},
"exiting": {
Expand Down Expand Up @@ -263,7 +263,7 @@
"coloncn": "برو به نتیجه بعدی",
"coloncp": "برو به نتیجه قبلی",
"coloncopen": "باز کردن یک پنجره که شامل لیست نتایج جستجو باشد",
"coloncclose": "close the quickfix window"
"coloncclose": "بستن پنجره تعمیر سریع"
}
},
"workingWithMultipleFiles": {
Expand All @@ -274,18 +274,18 @@
"colonbprev": "برو به بافر قبلی",
"colonls": "لیست تمامی بافرهای باز",
"colonbd": "بستن بافر(بسته شدن فایل)",
"colonbnumber": "go to a buffer by #",
"colonbfile": "go to a buffer by file",
"colonbnumber": "با استفاده از هشتگ (#) به بافر برو",
"colonbfile": "با استفاده از فایل به بافر برو",
"colonsp": "باز کردن فایل در پنجره جدید و به دو قسمت کردن پنجره",
"colonvsp": "باز کردن فایل در پنجره جدید و به دو قسمت کردن پنجره به صورت عمودی",
"colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
"colontabba": "edit all buffers as tabs",
"colonvertba": "پیرایش تمامی بافرها با استفاده از پنجره‌های عمودی",
"colontabba": "ویرایش تمامی بافرها با استفاده از تب‌‌ها",
"ctrlPlusws": "به دو قسمت کردن پنجره",
"ctrlPluswv": "به دو قسمت کردن به صورت عمودی",
"ctrlPlusww": "سوئیچ کردن مابین پنجره ها",
"ctrlPluswq": "خارج شدن از پنجره",
"ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
"ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
"ctrlPluswx": "تعویض پنجره فعلی با بعدی",
"ctrlPlusw=": "مساوی‌کردن طول و عرض تمامی پنجره‌ها",
"ctrlPluswh": "انتقال مکان نما به پنجره سمت چپ",
"ctrlPluswl": "انتقال مکان نما به پنجره سمت راست",
"ctrlPluswj": "انتقال مکان نما به پنجره پایین",
Expand Down

0 comments on commit b03627a

Please sign in to comment.