Skip to content

Commit

Permalink
WINGui: Update locale
Browse files Browse the repository at this point in the history
Sync all 100% locales from Transifex.
  • Loading branch information
Nomis101 authored and sr55 committed Feb 25, 2020
1 parent 91bc637 commit 5865bbe
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 91 additions and 25 deletions.
24 changes: 20 additions & 4 deletions win/CS/HandBrakeWPF/Properties/Resources.de.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -405,7 +405,7 @@ Das Aktivitätsprotokoll kann weitere Informationen enthalten.</value>
<value>Soll folgende Voreinstellung wirklich gelöscht werden:</value>
</data>
<data name="MainViewModel_EncodeStatusChanged_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>Encodieren: Durchgang {0} von {1}, {2:00.00} %, BpS: {3:000.0}, mittlere BpS: {4:000.0}, verbleibende Zeit: {5}, vergangen: {6:d\:hh\:mm\:ss} {7}</value>
<value>Encodieren: Durchgang {0} von {1}, {2:00.00} %, BpS: {3:000.0}, mittlere BpS: {4:000.0}, verbleibende Zeit: {5}, vergangen: {6} {7} </value>
</data>
<data name="AddPresetViewModel_PresetMustProvideName" xml:space="preserve">
<value>Eine Voreinstellung muss einen Namen haben. Bitte das Feld für den Namen der Voreinstellung ausfüllen.</value>
Expand Down Expand Up @@ -678,7 +678,7 @@ Die Voreinstellungsdatei wird archiviert und eine neue erstellt. Die eigenen Vor
<value>Bitte überprüfen, dass das Zielverzeichnis gültig ist.</value>
</data>
<data name="MainViewModel_EncodeStatusChanged_SubScan_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>Durchgang {0} von {1}wird verarbeitet, (Untertitelprüfung) {2:00.00} %, verbleibende Prüfungszeit: {3}, vergangen: {4:d\:hh\:mm\:ss}</value>
<value>Durchgang {0} von {1} wird verarbeitet, (Untertitelprüfung) {2:00.00} %, verbleibende Prüfungszeit: {3}, vergangen: {4}</value>
</data>
<data name="NoAdditionalInformation" xml:space="preserve">
<value>Keine zusätzlichen Informationen</value>
Expand Down Expand Up @@ -1884,7 +1884,7 @@ Dies hat keinen Einfluss auf die Software-Encoder.</value>
</data>
<data name="QueueViewModel_EncodeStatusChanged_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>Encodieren: Durchgang {0} von {1}, {2:00.00} %, BpS: {3:000.0}, mittlere BpS: {4:000.0}
verbleibende Zeit: {5:hh\:mm\:ss}, vergangen: {6:hh\:mm\:ss} {7}</value>
Verbleibende Zeit: {5}, vergangen: {6} {7}</value>
</data>
<data name="QueueView_DeleteSelected" xml:space="preserve">
<value>Ausgewähltes löschen</value>
Expand Down Expand Up @@ -2005,7 +2005,7 @@ Falls unterstützt, wird jede benutzerdefinierte Voreinstellung übernommen. </v
<value>Systembatterie kritisch! ({0} %)</value>
</data>
<data name="SystemService_LowBatteryLog" xml:space="preserve">
<value>Systembatterie schwach! ({0} %). Die Encodierung wurde angehalten, um das System zu schützen. Ruhezustand ist auf erlauben gesetzt!</value>
<value>Systembatterie schwach! ({0} %). Die Encodierung wurde angehalten.</value>
</data>
<data name="SystemService_LowDiskSpaceLog" xml:space="preserve">
<value>Der verfügbare Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk ist unter {0} GB gefallen. Encodierung angehalten …</value>
Expand Down Expand Up @@ -2191,4 +2191,20 @@ Falls unterstützt, wird jede benutzerdefinierte Voreinstellung übernommen. </v
<data name="About_Copyright" xml:space="preserve">
<value>Copyright (C) 2003–2020 Das HandBrake-Team</value>
</data>
<data name="Options_LowBatteryLevel" xml:space="preserve">
<value>Geringe Batteriekapazität:</value>
</data>
<data name="Options_PauseOnLowBattery" xml:space="preserve">
<value>Alle laufenden Aufgaben bei geringer Batteriekapazität anhalten.</value>
</data>
<data name="SubtitleView_AddRemainingCC" xml:space="preserve">
<value>Alle restlichen CC-Untertitel hinzufügen</value>
</data>
<data name="QueueService_DuplicatesQuestion" xml:space="preserve">
<value>In der Warteschlangendatei, die Sie importieren möchten, wurden doppelte Aufgaben entdeckt. Möchten Sie die vorhandenen Datensätze überschreiben?
Dadurch werden auch alle bereits laufenden Aufgaben gestoppt.</value>
</data>
<data name="QueueService_DuplicatesTitle" xml:space="preserve">
<value>Duplikate erkannt</value>
</data>
</root>
25 changes: 21 additions & 4 deletions win/CS/HandBrakeWPF/Properties/Resources.ja.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -401,7 +401,7 @@ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 021
<value>プリセットを削除してもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="MainViewModel_EncodeStatusChanged_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>エンコード中: パス{0}of {1} {2:00.00}%, FPS: {3:000.0}, 平均FPS: {4:000.0}, 残り時間: {5}, 経過時間: {6:d\:hh\:mm\:ss} {7}</value>
<value>エンコード中: パス {0} of {1}, {2:00.00}%, FPS: {3:000.0}, 平均FPS: {4:000.0}, 残り時間: {5}, 経過時間: {6} {7}</value>
</data>
<data name="AddPresetViewModel_PresetMustProvideName" xml:space="preserve">
<value>プリセットには名前が必要です。プリセット名の欄に記入してください。</value>
Expand Down Expand Up @@ -673,7 +673,7 @@ VLCがインストールされ、HandBrakeの設定で指定されたディレ
<value>保存先のディレクトリが有効か確認してください。</value>
</data>
<data name="MainViewModel_EncodeStatusChanged_SubScan_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>処理中: パス {0} of {1}, (字幕スキャン) {2:00.00}%, スキャン残り時間: {3}, 経過時間: {4:d\:hh\:mm\:ss}</value>
<value>処理中 パス {0} of {1}, (字幕スキャン) {2:00.00}%, スキャン残り時間: {3}, 経過時間: {4}</value>
</data>
<data name="NoAdditionalInformation" xml:space="preserve">
<value>追加情報はありません</value>
Expand Down Expand Up @@ -1880,7 +1880,7 @@ FPS: {3:000.0}, 平均FPS: {4:000.0}
</data>
<data name="QueueViewModel_EncodeStatusChanged_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>エンコード中: パス {0} of {1}, {2:00.00}%, FPS: {3:000.0}, 平均FPS: {4:000.0}
残り時間: {5:hh\:mm\:ss}, 経過時間: {6:hh\:mm\:ss} {7}</value>
残り時間: {5}, 経過時間: {6} {7}</value>
</data>
<data name="QueueView_DeleteSelected" xml:space="preserve">
<value>選択を消去</value>
Expand Down Expand Up @@ -2001,7 +2001,7 @@ FPS: {3:000.0}, 平均FPS: {4:000.0}
<value>システムのバッテリー残量が致命的です! ({0}%)</value>
</data>
<data name="SystemService_LowBatteryLog" xml:space="preserve">
<value>システムのバッテリーが少なくなっています! ({0}%) システム保護のためエンコードは一時停止されました。また、システムのスリープを許可しました!</value>
<value>システムのバッテリーが少なくなっています! ({0}%)  エンコードは一時停止されました。</value>
</data>
<data name="SystemService_LowDiskSpaceLog" xml:space="preserve">
<value>保存先ドライブの残り容量が {0}GB を下回りました。エンコードを一時停止中...</value>
Expand Down Expand Up @@ -2187,4 +2187,21 @@ FPS: {3:000.0}, 平均FPS: {4:000.0}
<data name="About_Copyright" xml:space="preserve">
<value>Copyright (C) 2003-2020 The HandBrake Team</value>
</data>
<data name="Options_LowBatteryLevel" xml:space="preserve">
<value>バッテリー残量低下:</value>
</data>
<data name="Options_PauseOnLowBattery" xml:space="preserve">
<value>バッテリーが少なくなったら全ての実行中のジョブを一時停止する。</value>
</data>
<data name="SubtitleView_AddRemainingCC" xml:space="preserve">
<value>残りの全てのクローズドキャプションを追加する</value>
</data>
<data name="QueueService_DuplicatesQuestion" xml:space="preserve">
<value>インポートしようとしたキューファイルの中に重複したジョブが見つかりました。
すでにある記録を上書きしますか?
また、これは稼働中のジョブを全て停止します。</value>
</data>
<data name="QueueService_DuplicatesTitle" xml:space="preserve">
<value>重複を検出しました</value>
</data>
</root>
61 changes: 47 additions & 14 deletions win/CS/HandBrakeWPF/Properties/Resources.ko.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<!--
Microsoft ResX Schema
Expand Down Expand Up @@ -147,17 +147,18 @@ x264와 x265의 규모는 대수이며 더 낮은 값은 더 높은 품질에
Source Maximum: 가능한 경우 항상 원본 해상도로 인코딩하십시오.</value>
</data>
<data name="About_GPL" xml:space="preserve">
<value>Copyright (C) 2003-2019 The HandBrake Team

이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다; FSF에 의해 출시된 GNU GPL, GPLv2, 그 이후의 버전(사용자 옵션에 따라)에 따라서 재배포와 변경이 가능합니다.
<value>이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다; FSF에 의해 출시된
GNU GPL, GPLv2, 그 이후의 버전(사용자 옵션에 따라)에
따라서 재배포와 변경이 가능합니다.

이 프로그램은 사용자의 유용성을 위해 배포되었지만,
어떠한 보증 또는 묵시적인 보증 없이
특정한 목적에 대한 프로그램 사용 적합성에 대해서 재배포할 수 없습니다.
어떠한 보증 또는 묵시적인 보증 없이 특정한 목적에 대한
프로그램 사용 적합성에 대해서 재배포할 수 없습니다.
GNU GPL을 자세히 살펴보십시오.

이 프로그램과 함께 GNU GPL의 복사본을 받게 될 것입니다; 그렇지 않았다면, Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 라고 적으시오.</value>
이 프로그램과 함께 GNU GPL의 복사본을 받게 될 것입니다;
그러지 않았다면, Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA라고 적으십시오.</value>
</data>
<data name="QueueSelection_AutoNameWarning" xml:space="preserve">
<value>경고: 자동 파일 이름 설정이 켜져있지 않습니다. 옵션에서 해당 설정을 가능하게 해주십시오.</value>
Expand Down Expand Up @@ -281,7 +282,7 @@ GNU GPL을 자세히 살펴보십시오.
<value>계속하기 위해서 '파일'을 선택하십시오.</value>
</data>
<data name="Main_XEncodesPending" xml:space="preserve">
<value>{0}인코딩 보류 중</value>
<value>{0} 작업 보류 중</value>
</data>
<data name="Notice" xml:space="preserve">
<value>알림</value>
Expand Down Expand Up @@ -400,7 +401,7 @@ Activity log에 추가 정보가 있습니다.</value>
<value>환경 설정을 삭제하시겠습니까:</value>
</data>
<data name="MainViewModel_EncodeStatusChanged_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>인코딩: {1}개 중 {0}개 완료, {2:00.00}%. FPS: {3:000.0}, 평균 FPS: {4:000.0}, 남은 시간: {5}, 경과 시간: {6:d\:hh\:mm\:ss} {7}</value>
<value>인코딩: {1}개 중 {0}개 완료, {2:00.00}%, FPS: {3:000.0}, 평균 FPS: {4:000.0}, 남은 시간: {5}, 경과 시간: {6}{7}</value>
</data>
<data name="AddPresetViewModel_PresetMustProvideName" xml:space="preserve">
<value>환경 설정은 이름이 필요합니다. 환경 설정 이름 칸을 채워주십시오.</value>
Expand Down Expand Up @@ -673,7 +674,7 @@ VLC가 설치되었는지 확인하고 HandBrake의 옵션에 지정된 폴더
<value>유효한 대상 디렉토리인지 확인하십시오.</value>
</data>
<data name="MainViewModel_EncodeStatusChanged_SubScan_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>{1}의 {0} 통과를 진행 중, (자막 스캔) {2:00.00}%, 남은 스캔 시간: {3}, 경과 시간: {4:d\:hh\:mm\:ss}</value>
<value>{1}의 {0} 통과를 진행 중, (자막 스캔) {2:00.00}%, 남은 스캔 시간: {3}, 경과 시간: {4}</value>
</data>
<data name="NoAdditionalInformation" xml:space="preserve">
<value>추가적인 정보 없음</value>
Expand Down Expand Up @@ -1880,7 +1881,7 @@ FPS: {3:000.0}, 평균 FPS: {4:000.0}
</data>
<data name="QueueViewModel_EncodeStatusChanged_StatusLabel" xml:space="preserve">
<value>인코딩: {1}개 중 {0}개 완료, {2:00.00}%, FPS: {3:000.0}, 평균 FPS: {4:000.0}
남은 시간: {5:hh\:mm\:ss}, 경과 시간: {6:hh\:mm\:ss} {7}</value>
남은 시간: {5}, 경과 시간: {6}{7}</value>
</data>
<data name="QueueView_DeleteSelected" xml:space="preserve">
<value>선택한 항목 삭제</value>
Expand Down Expand Up @@ -2001,7 +2002,7 @@ Non-Live 옵션: {date} {time} {creation-date} {creation-time} {quality} {bitrat
<value>시스템 배터리가 부족합니다! ({0} %)</value>
</data>
<data name="SystemService_LowBatteryLog" xml:space="preserve">
<value>시스템 배터리가 부족합니다! ({0} %). 시스템 보호를 위해 인코딩이 중단됩니다. 시스템 절전모드가 허용됩니다!</value>
<value>시스템 배터리가 부족합니다! ({0} %). 인코딩이 중단됩니다.</value>
</data>
<data name="SystemService_LowDiskSpaceLog" xml:space="preserve">
<value>대상 드라이브의 남은 디스크 크기가 {0} GB로 떨어졌습니다. 인코딩 중단 중...</value>
Expand Down Expand Up @@ -2171,4 +2172,36 @@ Non-Live 옵션: {date} {time} {creation-date} {creation-time} {quality} {bitrat
<data name="OptionsView_AlwaysUseDefaultPath" xml:space="preserve">
<value>각 생성된 새로운 이름에 항상 기본 경로를 사용합니다.</value>
</data>
</root>
<data name="OptionsView_RemotePortLimit" xml:space="preserve">
<value>포트 범위는 5000에서 32767 사이만 허용됩니다.</value>
</data>
<data name="Options_Experimental" xml:space="preserve">
<value>실험</value>
</data>
<data name="OptionsView_SendFileToArgPlaceholders" xml:space="preserve">
<value>대체 표시자: {source} {destination}</value>
<comment>Note: {source} and {destination} are not translatable. </comment>
</data>
<data name="SourceSelection_UpdateAvailable" xml:space="preserve">
<value>새로운 버전의 HandBrake를 이용하실 수 있습니다!</value>
</data>
<data name="About_Copyright" xml:space="preserve">
<value>Copyright (C) 2003-2020 The HandBrake Team</value>
</data>
<data name="Options_LowBatteryLevel" xml:space="preserve">
<value>저전력 단계:</value>
</data>
<data name="Options_PauseOnLowBattery" xml:space="preserve">
<value>배터리가 부족할 경우 진행 중인 작업을 중지하시오.</value>
</data>
<data name="SubtitleView_AddRemainingCC" xml:space="preserve">
<value>모든 남아있는 내장 자막 추가</value>
</data>
<data name="QueueService_DuplicatesQuestion" xml:space="preserve">
<value>가져오려고 하는 대기열 파일에서 중복된 작업이 있습니다. 기존 작업 기록을 덮어쓰기 하시겠습니까?
이는 또한 기존의 모든 실행 중인 작업을 중단시키게 됩니다.</value>
</data>
<data name="QueueService_DuplicatesTitle" xml:space="preserve">
<value>중복 감지</value>
</data>
</root>
6 changes: 3 additions & 3 deletions win/CS/HandBrakeWPF/Properties/ResourcesTooltips.ja.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<!--
Microsoft ResX Schema
Expand Down Expand Up @@ -289,7 +289,7 @@ FFMpegとTheoraのスケールはより直線的です。
この二つにはロスレスモードはありません。</value>
</data>
<data name="Video_TurboFirstPass" xml:space="preserve">
<value>2パスエンコードのうちの最初で、速度設定が影響します。</value>
<value>2パスエンコードのうちの最初のパスの、速度に関わる設定です。</value>
</data>
<data name="Video_TwoPass" xml:space="preserve">
<value>2パスエンコードを行います。
Expand Down Expand Up @@ -463,4 +463,4 @@ LapsharpのSpriteは1-/4-/8-/16-bitの2次元ゲームに向いています。Sp
<value>自動命名を有効にするとシステムは常に既定のパスを使用します。
無効にすると、メインウインドウの保存先欄のパスが埋められていればそれを使用し、でなければ既定のパスを使用します。</value>
</data>
</root>
</root>

0 comments on commit 5865bbe

Please sign in to comment.