Skip to content

Commit

Permalink
updated: xbmc#9494 - korean Translation based on English Rev 31429. t…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…hanks to airplanez

updated: xbmc#9540 - Greek translation. thanks to ydatografida
updated: xbmc#9558 - Update for french strings. thanks to willynuisance
updated: xbmc#9559 - Spanish translations for XBMC and Confluence. thanks to xbmcero
updated: xbmc#9564 - Finnish strings for Confluence skin based on English strings revision 31350. thanks to mikko70
updated: xbmc#9648 - Turkish translation based on English r31944. thanks to queep
updated: xbmc#9653 - Dutch translation for xbmc and confluence. thanks to cobradevil
updated: xbmc#9666 - XBMC Portuguese PT translation based on r31967. thanks to hudo
updated: xbmc#9667 - Confluence Portuguese PT translation based on r31350. thanks to hudo
updated: xbmc#9675 - Updated languagefile NORWEGIAN. thanks to solan
updated: xbmc#9686 - Italian language based on eng rev. 31967. thanks to kotix

git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@32033 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
  • Loading branch information
spiff_ committed Jul 21, 2010
1 parent bb937c1 commit 1b8531b
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 717 additions and 585 deletions.
5 changes: 0 additions & 5 deletions addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,11 +94,6 @@
<string id="31204">Sectie links</string>
<string id="31205">Lyrics Bron</string>

<!-- The Weather Channel Script labels -->
<string id="31250">Radar voorspelling</string>
<string id="31251">Voorspelling</string>
<string id="31252">TWC script</string>

<!-- Extra labels -->
<string id="31300">Huidige temperatuur</string>
<string id="31301">Laatst Bijgewerkt</string>
Expand Down
34 changes: 15 additions & 19 deletions addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- Translator: Mika Pirinen -->
<!-- Date of translation: 3/3/2010 -->
<!-- Finnish strings for Confluence skin based on English strings revision 28277 -->
<!-- Date of translation: 8/7/2010 -->
<!-- Finnish strings for Confluence skin based on English strings revision 31350 -->
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Määritä</string>
Expand All @@ -28,6 +28,7 @@
<string id="31030">Täysi lista</string>
<string id="31031">Kuva kuvake</string>
<string id="31032">Kuvakierto</string>
<string id="31033">Tiedot</string>

<!-- Extra labels -->
<string id="31040">Nyt toistetaan</string>
Expand Down Expand Up @@ -68,22 +69,22 @@
<string id="31113">Yksittäinen kuva</string>
<string id="31114">Vaihtuva kuva</string>
<string id="31115">Mukautus</string>
<string id="31116">Skriptit</string>
<string id="31116"></string>
<string id="31117">Näytä viimeksi lisätyt videot</string>
<string id="31118">Päävalikon alivalikko</string>
<string id="31119">Valinnainen skripti-painike</string>
<string id="31120">Painikkeen teksti</string>
<string id="31121">Skriptin polku</string>
<string id="31119">Oma skripti-painike</string>
<string id="31120">PAINIKKEEN TEKSTI</string>
<string id="31121">LAAJENNUKSEN POLKU</string>
<string id="31122">Sääsivu</string>
<string id="31123">Käytä TV-ohjelmilla "Juliste"-näkymää</string>
<string id="31124">Näytä taustalla "Nyt katsellaan"-video</string>
<string id="31125">Näytä taustalla "Nyt kuunnellaan"-visualisointi</string>

<string id="31126">Lyrics-skripti musiikin kuvaruutuvalikossa</string>
<string id="31127">Lyrics skriptin polku</string>
<string id="31128">XBMC Lyrics</string>
<string id="31129">Tekstityksen lataus videoiden kuvaruutuvalikosta</string>
<string id="31130">Tekstitys skriptin polku</string>
<string id="31126">Sanoitukset musiikin kuvaruutuvalikosta käytössä</string>
<string id="31127">LAAJENNUKSEN POLKU</string>
<string id="31128">Sanoitukset</string>
<string id="31129">Tekstityksen lataus videoiden kuvaruutuvalikosta käytössä</string>
<string id="31130">LAAJENNUKSEN POLKU</string>

<string id="31140">Musiikki OSD</string>
<string id="31141">Video OSD</string>
Expand All @@ -94,12 +95,7 @@
<string id="31202">Näytä näyttelijät</string>
<string id="31203">Valitse kappale</string>
<string id="31204">Valinta linkit</string>
<string id="31205">Lyrics lähde</string>

<!-- The Weather Channel Script labels -->
<string id="31250">Tutka ja sääennuste</string>
<string id="31251">Sääennuste</string>
<string id="31252">TWC -skripti</string>
<string id="31205">Sanoitusten lähde</string>

<!-- Extra labels -->
<string id="31300">Tämänhetkinen säätila</string>
Expand All @@ -125,8 +121,8 @@
<string id="31320">Viimeksi kirjauduttu</string>
<string id="31321">Karaoke kappaleen valinta</string>
<string id="31322">Esitetty</string>
<string id="31323">Viimeisimmät elokuvat</string>
<string id="31324">Viimeisimmät jaksot</string>
<string id="31323">Uusimmat elokuvat</string>
<string id="31324">Uusimmat jaksot</string>
<string id="31325">Toistolistan asetukset</string>
<string id="31326">Luotu</string>
<string id="31327">Resoluutio</string>
Expand Down
75 changes: 44 additions & 31 deletions addons/skin.confluence/language/French/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Changement des</string>
<string id="31001">Aimer</string>
<string id="31002">Détester</string>
<string id="31001">J'aime</string>
<string id="31002">Je deteste</string>
<string id="31003">Options d'alimentation</string>
<string id="31004">En cours...</string>
<string id="31005">Cacher INFO</string>
Expand All @@ -13,7 +13,7 @@
<string id="31020">Récemment ajouté</string>
<string id="31021">Vidéo - Fichiers</string>
<string id="31022">Musique - Fichiers</string>
<string id="31023">Jouer</string>
<string id="31023">Lecture</string>
<string id="31024">Page</string>
<string id="31025">Objets</string>
<string id="31026">Options diverses</string>
Expand All @@ -25,6 +25,7 @@
<string id="31030">Liste complète</string>
<string id="31031">Vignettes</string>
<string id="31032">Image Wrap</string>
<string id="31033">Info</string>

<!-- Extra labels -->
<string id="31040">Lecture en cours</string>
Expand All @@ -34,50 +35,56 @@
<string id="31044">AVANCE RAPIDE</string>
<string id="31045">RETOUR RAPIDE</string>
<string id="31046">Propriétés audio</string>
<string id="31047">Preset Actuel</string>
<string id="31048">Presets Visualisation</string>
<string id="31047">Préréglage Actuel</string>
<string id="31048">Préréglages Visualisation</string>
<string id="31049">Echéance</string>


<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Ouvrir playliste</string>
<string id="31056">Sauvegarder playliste</string>
<string id="31057">Fermer playliste</string>
<string id="31055">Ouvrir playlist</string>
<string id="31056">Sauvegarder playlist</string>
<string id="31057">Fermer playlist</string>
<string id="31058">Système de fichiers de musique</string>
<string id="31059">Playliste actuelle</string>
<string id="31059">Playlist actuelle</string>
<string id="31060">Ce fichier est empilé, sélectionnez la partie que vous souhaitez lire.</string>
<string id="31061">Selection actuelle</string>

<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100"></string>
<string id="31101">Options de l'écran d'accueil</string>
<string id="31102">Arrière-plan</string>
<string id="31103">Afficher "Pause" dans diaporama d'images</string>
<string id="31104"></string>
<string id="31104">Jouer les trailers dans un fenêtre [COLOR=grey3](Uniquement dans les infos du film)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Afficher les titres des médias en tâche de fond lors du scan</string>
<string id="31106">Options diverses</string>
<string id="31107"></string>
<string id="31108">Boutons du menu principal</string>
<string id="31109">Arrière-plans de l'écran d'accueil</string>
<string id="31110">Modifier l'arrière-plan pour le bouton d'accueil</string>
<string id="31107">Ne pas détecter le format par le nom de fichier [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Masquer les Boutons du Menu Principal</string>
<string id="31109">Arrière-plans Média</string>
<string id="31110">Modifier l'arrière-plan pour le type de média</string>
<string id="31111">Masquer</string>
<string id="31112">Options</string>
<string id="31113">Image simple</string>
<string id="31114">Image multiple</string>
<string id="31115">Personnaliser</string>
<string id="31116">Scripts Addon</string>
<string id="31116"></string>
<string id="31117">Afficher les vidéos récemment ajoutées</string>
<string id="31118">Sous-menu de la page d'accueil</string>
<string id="31119">Activer le bouton du script personnalisé</string>
<string id="31119">Activer le bouton Add-on personnalisé</string>
<string id="31120">ÉTIQUETTE DU BOUTON</string>
<string id="31121">CHEMIN DU SCRIPT</string>
<string id="31121">CHEMIN DE L'ADD-ON</string>
<string id="31122">Page météo</string>
<string id="31123">Préférer les "Affiches" aux "Bannières" pour les émissions TV</string>
<string id="31124">Afficher la vidéo en cours de lecture en arrière-plan</string>
<string id="31125">Afficher la visualisation en cours de lecture en arrière-plan</string>

<string id="31126">Activer le script Lyrics sur l'OSD musique</string>
<string id="31127">CHEMIN DU SCRIPT LYRICS</string>
<string id="31128">XBMC Lyrics</string>
<string id="31127">CHEMIN DE L'ADD-ON LYRICS</string>
<string id="31128">Lyrics</string>
<string id="31129">Activer le téléchargement de sous-titre sur l'OSD Video</string>
<string id="31130">CHEMIN DE L'ADD-ON SUBTITLE</string>

<string id="31140">OSD Musique</string>
<string id="31141">OSD Vidéo</string>

<!-- Script labels -->
<string id="31200">Raccourcis</string>
Expand All @@ -87,11 +94,6 @@
<string id="31204">Section Liens</string>
<string id="31205">Lyrics Source</string>

<!-- The Weather Channel Script labels -->
<string id="31250">Radar &amp; Prévisions</string>
<string id="31251">Prévisions</string>
<string id="31252">Script TWC</string>

<!-- Extra labels -->
<string id="31300">Temp. Actuelle</string>
<string id="31301">Dernière mise à jour</string>
Expand All @@ -103,8 +105,8 @@
<string id="31307">Sans Fanart</string>
<string id="31308">Détails du film</string>
<string id="31309">Mémoire utilisée:</string>
<string id="31310">Numéro de le piste</string>
<string id="31311">IMAGE FANART[CR][CR]INDISPONIBLE[CR][CR]CLIQUEZ SUR LE BOUTON POUR DÉFINIR</string>
<string id="31310">Numéro de la piste</string>
<string id="31311">Image fanart[CR][CR]Indisponible[CR][CR]Cliquer sur le bouton pour définir</string>
<string id="31312">Scraper Actuel</string>
<string id="31313">Choisissez un Scraper</string>
<string id="31314">Options catégorie du balayage</string>
Expand All @@ -122,8 +124,18 @@
<string id="31326">Créé</string>
<string id="31327">Résolution</string>
<string id="31328">Récemment ajouté</string>
<string id="31329">[B]RÉGLAGE MINUTERIE![/B] [COLOR=grey2] - FERMER LE SYSTÈME AUTOMATIQUEMENT DANS[/COLOR]</string>
<string id="31329">[B]Réglage minuterie ![/B] [COLOR=grey2] - Fermer le système automatiquement dans[/COLOR]</string>
<string id="31330">Cliquer sur le bouton pour voir[CR][CR]le trailer du film</string>

<!-- Video and Music OSD Labels -->
<string id="31351">Pause</string>
<string id="31352">Stop</string>
<string id="31353">Avance Rapide</string>
<string id="31354">Retour Rapide</string>
<string id="31355">Menu film</string>
<string id="31356">Télécharger les sous-titres</string>
<string id="31357"></string>

<!-- Description Labels -->
<string id="31400">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES APPARENCE[/B][CR][CR]Changer le skin · Choisir la langue et la région · Changer les options de liste[CR]Changer l'économiseur d'écran</string>
<string id="31401">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES VIDÉO[/B][CR][CR]Gérer votre médiathèque · Définir les options de lecture · Changer les options de liste[CR]Régler la police des sous-titres</string>
Expand All @@ -133,6 +145,7 @@
<string id="31405">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES RÉSEAU[/B][CR][CR]Permettre le contrôle de XBMC via UPnP et HTTP · Configurer le partage des fichiers[CR]Définir les options d'accès Internet</string>
<string id="31406">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES SYSTÈME[/B][CR][CR]Configurer les sorties vidéo et audio · Configurer les périphériques de contrôle[CR]Définir les options de gestion d'énergie · Activer le débogage · Configurer la sécurité</string>
<string id="31407">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES THÈME[/B][CR][CR]Configuration du skin Confluence · Ajouter et supprimer des éléments du menu d'accueil[CR]Changer les arrière-plans du skin</string>
<string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC n'a pas détecté de disque.[/COLOR][/B][CR][CR]S'il vous plaît insérez un disque dans votre lecteur et essayez à nouveau ou annuler</string>
<string id="31421">Sélectionnez le profil d'utilisateur de votre XBMC[CR]pour vous connecter et continuer</string>
</strings>
<string id="31408">[B]CONFIGURATION DES ADD-ONS[/B][CR][CR]Gérer les Add-ons installés· Recherche et installation d'Add-ons depuis xbmc.org[CR]Modifier les paramètres Add-on</string>

<string id="31421">Sélectionnez un profil d'utilisateur[CR]pour vous connecter et continuer</string>
</strings>
23 changes: 10 additions & 13 deletions addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,9 +2,9 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: hudo-->
<!--Email: hudokkow [AT] gmail [DOT] com-->
<!--Date of translation: 06/01/2010-->
<!--Date of translation: 07/19/2010-->
<!--$Revision$-->
<!--Based on english strings version r29546-->
<!--Based on english strings version r31350 -->

<strings>
<string id="31000">Mude o seu</string>
Expand Down Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
<string id="31104">Reproduzir trailers numa janela [COLOR=grey3](Apenas diálogo de informação vídeo)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Mostrar títulos de média na procura em fundo</string>
<string id="31106">Opções várias</string>
<string id="31107"></string>
<string id="31107">Esconder leitura de flags dos ficheiros de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Esconder botões do menu principal</string>
<string id="31109">Fundos de média</string>
<string id="31110">Editar fundo pra tipo de média</string>
Expand All @@ -60,21 +60,21 @@
<string id="31113">Imagem única</string>
<string id="31114">Imagens multiplas</string>
<string id="31115">Customizar</string>
<string id="31116">Addon scripts</string>
<string id="31116"></string>
<string id="31117">Mostrar vídeos adicionados recentemente</string>
<string id="31118">Submenu da página inicial</string>
<string id="31119">Ligar botão de script costumizado</string>
<string id="31118">Submenu de Programas da página inicial</string>
<string id="31119">Ligar botão de Add-ons costumizado</string>
<string id="31120">ETIQUETA DE BOTÃO</string>
<string id="31121">CAMINHO PARA O SCRIPT</string>
<string id="31122">Página meteorológica</string>
<string id="31123">Usar "Posters" en vez de "Faixas" para séries de TV</string>
<string id="31124">Mostrar vídeo "A reproduzir" em fundo</string>
<string id="31125">Mostrar visualização "A reproduzir" em fundo</string>
<string id="31126">Ligar letras no OSD de música</string>
<string id="31127">CAMINHO PARA O SCRIPT DE LETRAS</string>
<string id="31128">Letras do XBMC</string>
<string id="31127">CAMINHO PARA O ADD-ON DE LETRAS</string>
<string id="31128">Letras</string>
<string id="31129">Ligar descarregar de legendas no OSD de Vídeo</string>
<string id="31130">CAMINHO PARA SCRIPT DE LEGENDAS</string>
<string id="31130">CAMINHO PARA ADD-ON DE LEGENDAS</string>
<string id="31140">OSD de Música</string>
<string id="31141">OSD de Vídeo</string>
<string id="31200">Atalhos</string>
Expand All @@ -83,9 +83,6 @@
<string id="31203">Escolha a sua música</string>
<string id="31204">Atalhos de secção</string>
<string id="31205">Fonte das letras</string>
<string id="31250">Radar &amp; Previsão</string>
<string id="31251">Previsão</string>
<string id="31252">Script TWC</string>
<string id="31300">Temp corrente</string>
<string id="31301">Última actualização</string>
<string id="31302">Menu</string>
Expand Down Expand Up @@ -134,4 +131,4 @@
<string id="31407">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DO TEMA[/B][CR][CR]Gerir o tema Confluence · Adicionar ou remover itens do menu principal[CR]Mudar fundos do tema</string>
<string id="31408">[B]CONFIGURAR ADD-ONS[/B][CR][CR]Gerir Add-ons instalados · Procurar Add-ons em xbmc.org e instalar[CR]Alterar opções dos Add-ons</string>
<string id="31421">Escolha o seu perfil de utilizador do XBMC[CR]para ligar e continuar</string>
</strings>
</strings>
Loading

0 comments on commit 1b8531b

Please sign in to comment.