-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[l10n] [SILENT_COMMIT] Commit changed/added files
- Loading branch information
debian-installer role
committed
Mar 16, 2012
1 parent
651c16c
commit d97cd06
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
14 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 04:31+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 16:18+0530\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:33+0530\n" | ||
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Debian Malayalam <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
|
@@ -185,9 +185,8 @@ msgstr "ഡബ്ലിയുപിഎ/ഡബ്ലിയുപിഎ2 പിഎ | |
#. Description | ||
#. :sl2: | ||
#: ../netcfg-common.templates:8002 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Wireless network type for ${iface}:" | ||
msgstr "${iface}-ന്റെ വയര്ലെസ്സ് ESSID:" | ||
msgstr "${iface}-ന്റെ വയര്ലെസ്സ് ശൃംഖലാ തരം:" | ||
|
||
#. Type: select | ||
#. Description | ||
|
@@ -197,6 +196,9 @@ msgid "" | |
"Choose WEP/Open if the network is open or secured with WEP. Choose WPA/WPA2 " | ||
"if the network is protected with WPA/WPA2 PSK (Pre-Shared Key)." | ||
msgstr "" | ||
"നിങ്ങളുടെ ശൃംഖല തുറന്നതോ ഡബ്ലിയുഇപി വഴി സുരക്ഷിതമാക്കിയോ ആണെങ്കില് ഡബ്ലിയുഇപി/ഓപ്പണ് " | ||
"തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങളുടെ ശൃംഖല ഡബ്ലിയുപിഎ/ഡബ്ലിയുപിഎ2 പിഎസ്കെ (പ്രീ-ഷെയര്ഡ് കീ) വഴി " | ||
"സംരക്ഷിച്ചതാണെങ്കില് ഡബ്ലിയുപിഎ/ഡബ്ലിയുപിഎ2 തിരഞ്ഞെടുക്കുക." | ||
|
||
#. Type: string | ||
#. Description | ||
|
@@ -270,9 +272,8 @@ msgstr "" | |
#. Description | ||
#. :sl2: | ||
#: ../netcfg-common.templates:11001 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid passphrase" | ||
msgstr "അസാധുവായ ഉപയോക്താവിന്റെ പേര്" | ||
msgstr "അസാധുവായ പാസ്ഫ്രേസ്" | ||
|
||
#. Type: error | ||
#. Description | ||
|
@@ -282,14 +283,15 @@ msgid "" | |
"The WPA/WPA2 PSK passphrase was either too long (more than 64 characters) or " | ||
"too short (less than 8 characters)." | ||
msgstr "" | ||
"ഡബ്ലിയുപിഎ/ഡബ്ലിയുപിഎ2 പിഎസ്കെ പാസ്സ്ഫ്രേസ് വളരെ ചെറുതോ (8 അക്ഷരങ്ങളേക്കാള് കുറവോ) അല്ലെങ്കില് " | ||
"വളരെ വലുതോ (64 അക്ഷരങ്ങളേക്കാള് കൂടുതലോ) ആണു്." | ||
|
||
#. Type: string | ||
#. Description | ||
#. :sl2: | ||
#: ../netcfg-common.templates:12001 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "WPA/WPA2 passphrase for wireless device ${iface}:" | ||
msgstr "${iface} എന്ന വയര്ലെസ്സ് ഉപകരണത്തിനു വേണ്ട ഡബ്ലിയുഇപി താക്കോല്:" | ||
msgstr "${iface} എന്ന വയര്ലെസ്സ് ഉപകരണത്തിനു വേണ്ട ഡബ്ലിപിഎ/ഡബ്ലിപിഎ2 താക്കോല്:" | ||
|
||
#. Type: string | ||
#. Description | ||
|
@@ -299,6 +301,8 @@ msgid "" | |
"Enter the passphrase for WPA/WPA2 PSK authentication. This should be the " | ||
"passphrase defined for the wireless network you are trying to use." | ||
msgstr "" | ||
"ഡബ്ലിയുപിഎ/ഡബ്ലിയുപിഎ2 പിഎസ്കെ വഴി തിരിച്ചറിയാനുള്ള പാസ്സ്ഫ്രേസ് നല്കുക. നിങ്ങള് ഉപയോഗിയ്ക്കാന് " | ||
"ശ്രമിയ്ക്കുന്ന വയര്ലെസ്സ് ശൃംഖലയ്ക്കു് വേണ്ടിയുള്ളതായിരിയ്ക്കണമിതു്." | ||
|
||
#. Type: error | ||
#. Description | ||
|
@@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "" | |
#. :sl2: | ||
#: ../netcfg-common.templates:14001 | ||
msgid "Attempting to exchange keys with the access point..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ആക്സസ് പോയിന്റുമായി കീകള് കൈമാറാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു..." | ||
|
||
#. Type: text | ||
#. Description | ||
|
@@ -340,14 +344,14 @@ msgstr "ഇതു് കുറച്ചു് സമയമെടുത്തേ | |
#. :sl2: | ||
#: ../netcfg-common.templates:16001 | ||
msgid "WPA/WPA2 connection succeeded" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ഡബ്ലിപിഎ/ഡബ്ലിപിഎ2 ബന്ധം വിജയിച്ചു" | ||
|
||
#. Type: note | ||
#. Description | ||
#. :sl2: | ||
#: ../netcfg-common.templates:17001 | ||
msgid "Failure of key exchange and association" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "കീ കൈമാറുന്നതിലും ബന്ധപ്പെടുത്തുന്നതിലും പരാജയം" | ||
|
||
#. Type: note | ||
#. Description | ||
|
@@ -357,6 +361,8 @@ msgid "" | |
"The exchange of keys and association with the access point failed. Please " | ||
"check the WPA/WPA2 parameters you provided." | ||
msgstr "" | ||
"കീകള് കൈമാറുന്നതിലും ആക്സസ് പോയിന്റുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തുന്നതിലും പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി നിങ്ങള് " | ||
"നല്കിയ ഡബ്ലിയുപിഎ/ഡബ്ലിയുപിഎ2 പരാമീറ്ററുകള് പരിശോദിയ്ക്കുക." | ||
|
||
#. Type: string | ||
#. Description | ||
|
@@ -404,16 +410,15 @@ msgstr "\"${hostname}\" എന്ന ഹോസ്റ്റ്നാമം അസ | |
#. Description | ||
#. :sl2: | ||
#: ../netcfg-common.templates:19001 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"A valid hostname may contain only the numbers 0-9, upper and lowercase " | ||
"letters (A-Z and a-z), and the minus sign. It must be at most " | ||
"${maxhostnamelen} characters long, and may not begin or end with a minus " | ||
"sign." | ||
msgstr "" | ||
"ഒരു സാധുവായ ഹോസ്റ്റ്നാമം 0-9 സംഖ്യകള്, a-z ചെറിയക്ഷരങ്ങള്, വ്യവകലന ചിഹ്നം ഇവ മാത്രം ഉള്" | ||
"ക്കൊള്ളുന്നതായിരിക്കണം. ഇതു് 2 നും 63 നും ഇടയ്ക്കുള്ള അക്ഷരങ്ങള് നീണ്ടതും ഒരു വ്യവകലന ചിഹ്നം കൊണ്ട് " | ||
"തുടങ്ങുകയോ അവസാനിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതും ആകരുത്." | ||
"ഒരു സാധുവായ ഹോസ്റ്റ്നാമം 0-9 സംഖ്യകള്, a-z ചെറിയക്ഷരങ്ങളോ വലിയക്ഷരങ്ങളോ (A-Z ഉം a-z " | ||
"ഉം), വ്യവകലന ചിഹ്നം ഇവ മാത്രം ഉള്ക്കൊള്ളുന്നതായിരിക്കണം. ഇതു് കൂടിയാല് ${maxhostnamelen} " | ||
"അക്ഷരങ്ങള് നീണ്ടതും ഒരു വ്യവകലന ചിഹ്നം കൊണ്ട് തുടങ്ങുകയോ അവസാനിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതും ആകരുത്." | ||
|
||
#. Type: error | ||
#. Description | ||
|