-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
revisao final, e adicao da janela lateral
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
87 additions
and
70 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,49 @@ | ||
MAC5765 - T�picos em Sistemas de Computa��o - Segundo Semestre de 2009 | ||
Programa��o Funcional Contempor�nea | ||
|
||
EP1 - Exerc�cio-Programa 1: Melhorias no IRC Lite do Armstrong | ||
|
||
Alunos: Sergio Lopes e Thadeu de Russo e Carmo | ||
|
||
Instru��es | ||
---------- | ||
Para compilar os arquivos fontes erlang, basta chamar no diret�rio ep1-sergio-thadeu o comando make. Uma vez que este comando tenha sido executado, | ||
os arquivos *.beam ser�o criados. Al�m disso, o arquivo lib_chan.conf ser� copiado para ${HOME}/.erlang.config. | ||
|
||
Para iniciar a execu��o do servidor de chat, basta executar o comando make chat_server. | ||
|
||
Para iniciar a execu��o dos clientes do chat, existem 3 alternativas diferentes: | ||
|
||
1) make chat_client. Esta chamada ir� criar 6 clientes divididos em 2 groups (general, e general2); | ||
2) No diret�rio do ep, executar erl para iniciar a execu��o do erlang, e logo em seguida chamar chat_client:start(). Isso ir� executar | ||
um cliente com o nome joe, no grupo general; | ||
3) No diret�rio do ep, executar erl para iniciar a execu��o do erlang, e logo em seguida chamar chat_client:start(Grupo, Usuario), onde | ||
Grupo � o grupo que se deseja entrar, e Usuario, o nome do usu�rio. E.g.: chat_client:start("esportes", "Pedro"). | ||
|
||
Segue abaixo as intru��es espec�ficas para cada um dos itens solicitados: | ||
|
||
1- "Improve the graphics widged, adding a side panel to list the names of the people in the current group." | ||
Basta entrar na aplica��o que o painel ser� mostrado ao lado direito da janela de conversa. O painel � atualiado automaticamente para novos usu�rios | ||
que fa�am login no grupo, ou deixem o mesmo. | ||
|
||
2- "Add code to show the names of all people in a group." | ||
Na caixa de escrita para envio de mensagem, basta digitar o comando : show_group_members:<grupo>, onde <grupo> � o nome do grupo que se deseja ver os | ||
integrantes. E.g.: jow> show_group_members:general. O resultado � listado na janela de conversa. | ||
|
||
3- "Add code to list all the groups." | ||
Na caixa de escrita para envio de mensagem, basta digitar o comando : show_groups E.g.: jow> show_groups. O resultado � listado na janela de conversa. | ||
|
||
4- "Add person to person conversations". | ||
Na caixa de escrita para envio de mensagem, basta digitar o comando : to:<pessoa> ! <mensagem>, onde <pessoa> � uma <pessoa> no grupo corrente e <mensagem> | ||
� a pr�pria mensagem. E.g.: to:joe ! ola, como vai? O resultado � mostrado na janela de quem recebeu e enviou a mensagem. | ||
|
||
5- "Add code so that the server machine does not run the group controller but so that this functionality is provided by the first user to join the system in a | ||
particular group." | ||
** Este item nao foi implementado. | ||
|
||
|
||
Coment�rios gerais: | ||
------------------- | ||
|
||
Os arquivos da biblioteca de comunica��o (lib_*), n�o sofreram nenhum tipo de altera��o. Estas se concentram nos arquivos io_widget.erl, chat_server.erl, | ||
chat_client.erl, chat_group_controller.erl. Basicamente novas mensagens foram adicionadas, e seu tratamento. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters