Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 88.2% (2425 of 2749)
  • Loading branch information
nijel authored and weblate committed Feb 2, 2014
1 parent 58aef15 commit 958fba6
Showing 1 changed file with 55 additions and 62 deletions.
117 changes: 55 additions & 62 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-19 08:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/ja/"
">\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-1/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 1.9-dev\n"

#: changelog.php:36 license.php:28
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -2379,19 +2378,18 @@ msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:417
#, php-format
msgid "Invalid rule declaration on line %s."
msgstr "無効な事象定義がありました (行: %s)"
msgstr "無効な事象定義がありました (行: %s)"

#: libraries/Advisor.class.php:425
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s."
msgstr "予期しない文字 (行: %s)"
msgstr "予期しない文字 (行: %s)"

#: libraries/Advisor.class.php:439
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
msgstr ""
"予期しない文字 (行: %1$s)。タブ文字があるべきところに \"%2$s\" がありました。"
msgstr "予期しない文字 (行: %1$s)。タブ文字があるべきところに \"%2$s\" がありました。"

#: libraries/Advisor.class.php:472
msgid "per second"
Expand Down Expand Up @@ -3013,7 +3011,7 @@ msgstr "主キーを削除しました"
#: libraries/Index.class.php:610
#, php-format
msgid "Index %s has been dropped."
msgstr "インデックス %s を削除しました"
msgstr "インデックス %s を削除しました"

#: libraries/Index.class.php:738
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -4011,7 +4009,7 @@ msgstr "ウェブサーバ上のアップロードディレクトリ <b>%s</b>
#: libraries/Util.class.php:3376 libraries/insert_edit.lib.php:1234
#: libraries/sql_query_form.lib.php:487
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr "指定したアップロードディレクトリが利用できません"
msgstr "指定したアップロードディレクトリが利用できません"

#: libraries/Util.class.php:3387
msgid "There are no files to upload"
Expand Down Expand Up @@ -8502,7 +8500,7 @@ msgstr "ファイル %s にキー ID が含まれていません"
#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:185
#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:205
msgid "Hardware authentication failed!"
msgstr "ハードウェア認証に失敗しました"
msgstr "ハードウェア認証に失敗しました"

#: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:192
msgid "No valid authentication key plugged"
Expand Down Expand Up @@ -9131,9 +9129,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
"standard dotted format."
msgstr ""
"(IPv4) インターネットアドレスをインターネット標準ドット表記 (例:xxx.xxx.xxx."
"xxx) に変換する"
msgstr "(IPv4) インターネットアドレスをインターネット標準ドット表記 (例:xxx.xxx.xxx.xxx) に変換する。"

#: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
Expand Down Expand Up @@ -9210,7 +9206,7 @@ msgstr "ブラウザ変換機能"
#: libraries/relation.lib.php:175
msgid ""
"Please see the documentation on how to update your column_comments table."
msgstr "column_comments テーブルの更新方法についてはドキュメントをご覧ください"
msgstr "column_comments テーブルの更新方法についてはドキュメントをご覧ください"

#: libraries/relation.lib.php:185 libraries/sql_query_form.lib.php:404
msgid "Bookmarked SQL query"
Expand Down Expand Up @@ -10300,60 +10296,60 @@ msgstr "特権はありません。"

#: libraries/server_privileges.lib.php:176 server_privileges.php:59
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "GRANT 以外のすべての特権を付与する"
msgstr "GRANT 以外のすべての特権を付与する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:249
#: libraries/server_privileges.lib.php:861
#: libraries/server_privileges.lib.php:1037 server_privileges.php:102
msgid "Allows reading data."
msgstr "データの読み込みを許可する"
msgstr "データの読み込みを許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:254
#: libraries/server_privileges.lib.php:866
#: libraries/server_privileges.lib.php:1038 server_privileges.php:78
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "データの挿入、置換を許可する"
msgstr "データの挿入、置換を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:259
#: libraries/server_privileges.lib.php:871
#: libraries/server_privileges.lib.php:1039 server_privileges.php:112
msgid "Allows changing data."
msgstr "データの修正を許可する"
msgstr "データの修正を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:264
#: libraries/server_privileges.lib.php:1040 server_privileges.php:68
msgid "Allows deleting data."
msgstr "データの削除を許可する"
msgstr "データの削除を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:269
#: libraries/server_privileges.lib.php:1066 server_privileges.php:62
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "新しいデータベースやテーブルの作成を許可する"
msgstr "新しいデータベースやテーブルの作成を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:274
#: libraries/server_privileges.lib.php:1078 server_privileges.php:69
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "データベースとテーブルの削除を許可する"
msgstr "データベースとテーブルの削除を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:279
#: libraries/server_privileges.lib.php:1162 server_privileges.php:96
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr "サーバ設定の再読み込み、サーバキャッシュのフラッシュを許可する"
msgstr "サーバ設定の再読み込み、サーバキャッシュのフラッシュを許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:284
#: libraries/server_privileges.lib.php:1166 server_privileges.php:105
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "サーバのシャットダウンを許可する"
msgstr "サーバのシャットダウンを許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:289
#: libraries/server_privileges.lib.php:1158 server_privileges.php:93
msgid "Allows viewing processes of all users"
msgstr "全ユーザのプロセスを閲覧できるようにする"
msgstr "全ユーザのプロセスを閲覧できるようにする"

#: libraries/server_privileges.lib.php:294
#: libraries/server_privileges.lib.php:1046 server_privileges.php:73
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "データのインポート、エクスポートを許可する"
msgstr "データのインポート、エクスポートを許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:299
#: libraries/server_privileges.lib.php:876
Expand All @@ -10364,17 +10360,17 @@ msgstr "このバージョンの MySQL では無効です。"
#: libraries/server_privileges.lib.php:304
#: libraries/server_privileges.lib.php:1074 server_privileges.php:77
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "インデックスの作成、削除を許可する"
msgstr "インデックスの作成、削除を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:309
#: libraries/server_privileges.lib.php:1072 server_privileges.php:60
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "既存のテーブル構造の変更を許可する"
msgstr "既存のテーブル構造の変更を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:314
#: libraries/server_privileges.lib.php:1170 server_privileges.php:103
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "データベース総一覧へのアクセスを許可する"
msgstr "データベース総一覧へのアクセスを許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:320
#: libraries/server_privileges.lib.php:1150 server_privileges.php:107
Expand All @@ -10390,12 +10386,12 @@ msgstr ""
#: libraries/server_privileges.lib.php:328
#: libraries/server_privileges.lib.php:1084 server_privileges.php:65
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "一時テーブルの作成を許可する"
msgstr "一時テーブルの作成を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:333
#: libraries/server_privileges.lib.php:1175 server_privileges.php:79
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "現在のスレッドのテーブルロックを許可する"
msgstr "現在のスレッドのテーブルロックを許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:338
#: libraries/server_privileges.lib.php:1188 server_privileges.php:101
Expand All @@ -10405,50 +10401,50 @@ msgstr "レプリケーションスレーブでは有効にする必要があり
#: libraries/server_privileges.lib.php:343
#: libraries/server_privileges.lib.php:1184 server_privileges.php:99
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr "スレーブ/マスタの照会を許可する"
msgstr "スレーブ/マスタの照会を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:348
#: libraries/server_privileges.lib.php:364
#: libraries/server_privileges.lib.php:1104
#: libraries/server_privileges.lib.php:1111 server_privileges.php:67
msgid "Allows creating new views."
msgstr "新しいビューの作成を許可する"
msgstr "新しいビューの作成を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:353
#: libraries/server_privileges.lib.php:1118 server_privileges.php:71
msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
msgstr "イベントスケジューラにイベントを設定できるようにする"
msgstr "イベントスケジューラにイベントを設定できるようにする"

#: libraries/server_privileges.lib.php:358
#: libraries/server_privileges.lib.php:1122 server_privileges.php:111
msgid "Allows creating and dropping triggers"
msgstr "トリガの作成・削除を許可する"
msgstr "トリガの作成・削除を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:369
#: libraries/server_privileges.lib.php:375
#: libraries/server_privileges.lib.php:1088 server_privileges.php:104
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "SHOW CREATE VIEW クエリの実行を許可する"
msgstr "SHOW CREATE VIEW クエリの実行を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:380
#: libraries/server_privileges.lib.php:1092 server_privileges.php:63
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "ストアドルーチンの作成を許可する"
msgstr "ストアドルーチンの作成を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:385
#: libraries/server_privileges.lib.php:1096 server_privileges.php:61
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "ストアドルーチンの修正と削除を許可する"
msgstr "ストアドルーチンの修正と削除を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:390
#: libraries/server_privileges.lib.php:1192 server_privileges.php:66
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "ユーザアカウントの作成・削除・名前の変更を許可する"
msgstr "ユーザアカウントの作成・削除・名前の変更を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:395
#: libraries/server_privileges.lib.php:1098 server_privileges.php:72
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "ストアドルーチンの実行を許可する"
msgstr "ストアドルーチンの実行を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:443
#: libraries/server_privileges.lib.php:444
Expand All @@ -10474,25 +10470,24 @@ msgstr "注意: オプションを 0 (ゼロ)に設定すると制限を解除
#: libraries/server_privileges.lib.php:713
#: libraries/server_privileges.lib.php:723 server_privileges.php:84
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr "単位時間内にサーバに送信可能なクエリ数を制限する"
msgstr "単位時間内にサーバに送信可能なクエリ数を制限する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:732
#: libraries/server_privileges.lib.php:741 server_privileges.php:87
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
msgstr ""
"単位時間内に実行可能なテーブルないしデータベースの編集コマンド数を制限する"
msgstr "単位時間内に実行可能なテーブルないしデータベースの編集コマンド数を制限する。"

#: libraries/server_privileges.lib.php:751
#: libraries/server_privileges.lib.php:758 server_privileges.php:81
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr "単位時間内に可能な新規接続回数を制限する"
msgstr "単位時間内に可能な新規接続回数を制限する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:766
#: libraries/server_privileges.lib.php:774 server_privileges.php:91
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr "ユーザの同時接続数を制限する"
msgstr "ユーザの同時接続数を制限する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:827
#: libraries/server_privileges.lib.php:1002
Expand Down Expand Up @@ -10523,16 +10518,16 @@ msgstr "データベースに固有の特権"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1067 server_privileges.php:64
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "新しいテーブルの作成を許可する"
msgstr "新しいテーブルの作成を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1079 server_privileges.php:70
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "テーブルの削除を許可する"
msgstr "テーブルの削除を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1141 server_privileges.php:75
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr "特権テーブルの再読み込みなしでユーザ・特権の追加を許可する"
msgstr "特権テーブルの再読み込みなしでユーザ・特権の追加を許可する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1256
msgid "Login Information"
Expand Down Expand Up @@ -10562,19 +10557,19 @@ msgstr "%s のパスワードは正しく変更されました。"
#: libraries/server_privileges.lib.php:1629
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s."
msgstr "%s の特権を取り消しました"
msgstr "%s の特権を取り消しました"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1687
msgid "Database for user"
msgstr "ユーザ専用データベース"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1691
msgid "Create database with same name and grant all privileges."
msgstr "同名のデータベースを作成してすべての特権を与える"
msgstr "同名のデータベースを作成してすべての特権を与える"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1697
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
msgstr "ワイルドカード(ユーザ名_%)に該当するデータベースにすべての特権を与える"
msgstr "ワイルドカード(ユーザ名_%)に該当するデータベースにすべての特権を与える"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1706
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -10660,22 +10655,22 @@ msgstr "サーバの編集"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2423
msgid "… keep the old one."
msgstr "元のユーザも残す"
msgstr "元のユーザも残す"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2424
msgid "… delete the old one from the user tables."
msgstr "ユーザテーブルから元のユーザを削除する"
msgstr "ユーザテーブルから元のユーザを削除する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2426
msgid ""
"… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
msgstr "元のユーザの特権をすべて無効にしてから削除する"
msgstr "元のユーザの特権をすべて無効にしてから削除する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2430
msgid ""
"… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
"afterwards."
msgstr "ユーザテーブルから元のユーザを削除し、特権の再読み込みをする"
msgstr "ユーザテーブルから元のユーザを削除し、特権の再読み込みをする"

#: libraries/server_privileges.lib.php:2444
msgid "Change Login Information / Copy User"
Expand Down Expand Up @@ -10713,13 +10708,13 @@ msgstr "選択したユーザを削除する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3080
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr "特権をすべて取り消してユーザを削除する"
msgstr "特権をすべて取り消してユーザを削除する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3088
#: libraries/server_privileges.lib.php:3094
#: libraries/server_privileges.lib.php:3097
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr "ユーザと同名のデータベースを削除する"
msgstr "ユーザと同名のデータベースを削除する"

#: libraries/server_privileges.lib.php:3231
msgid "No users selected for deleting!"
Expand Down Expand Up @@ -12075,9 +12070,7 @@ msgstr "表示のみ"
msgid ""
"There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
"below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
msgstr ""
"SQL にエラーがあるようです。下に MySQL サーバのエラー出力が出ているようなら問"
"題の解析に役立つかもしれません"
msgstr "SQL にエラーがあるようです。下に MySQL サーバのエラー出力が出ているようなら問題の解析に役立つかもしれません。"

#: libraries/sqlparser.lib.php:178
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12498,7 +12491,7 @@ msgstr "%s の後へ"

#: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1039
msgid "ENUM or SET data too long?"
msgstr "ENUM もしくは SET データが長いので、"
msgstr "ENUM もしくは SET データが長いので、"

#: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1041
msgid "Get more editing space"
Expand Down

0 comments on commit 958fba6

Please sign in to comment.