forked from KDE/okular
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
- Loading branch information
l10n daemon script
committed
Apr 23, 2024
1 parent
0bc8c76
commit 9280a26
Showing
56 changed files
with
160 additions
and
160 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 00:02+0400\n" | ||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: ar\n" | ||
|
@@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "فشل في فتح الملفّ" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "فشل في تصيير مستند مارك داون" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:53+0100\n" | ||
"Last-Translator: Enol P. <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Asturian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 11:49+0400\n" | ||
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Sənədin açılması baş tutmadı" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Markdown sənədini yığmaq mümkün olmadı." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:55\n" | ||
"Last-Translator: Zmicier <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Belarusian\n" | ||
|
@@ -32,12 +32,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Не ўдалося скампіляваць дакумент Markdown." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:05+0100\n" | ||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Неуспешно отваряне на документа" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Неуспех при компилиране на Markdown документ." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n" | ||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -30,12 +30,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Ha fallat en obrir el document" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Ha fallat en compilar el document Markdown." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:03+0100\n" | ||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -30,12 +30,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "No s'ha pogut obrir el document" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "No s'ha pogut compilar el document en Markdown." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 16:25+0200\n" | ||
"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Dokument se nepovedlo otevřít" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Dokument Markdown se nepovedlo přeložit." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:29+0200\n" | ||
"Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 06:38+0200\n" | ||
"Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -26,12 +26,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Öffnen des Dokuments fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Das Markdown-Dokument kann nicht kompiliert werden." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:07+0300\n" | ||
"Last-Translator: Stelios <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του εγγράφου" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Αποτυχία μεταγλώττισης του markdown εγγράφου." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 19:30+0100\n" | ||
"Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: British English <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected], [email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Failed to open the document" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Failed to compile the Markdown document." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:20+0100\n" | ||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -28,12 +28,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Malsukcesis malfermi la dokumenton" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Malsukcesis kompili la Markdown-dokumenton." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 12:44+0200\n" | ||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -29,12 +29,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "No se ha podido abrir el documento" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "La compilación del documento Markdown ha fallado." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 21:10+0200\n" | ||
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -27,12 +27,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Dokumendi avamine nurjus" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Markdowni dokumendi kompileerimine nurjus" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: okular\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 00:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 10:21+0200\n" | ||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -31,12 +31,12 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85 | ||
#: converter.cpp:83 converter.cpp:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to open the document" | ||
msgstr "Huts egin du dokumentua irekitzea" | ||
|
||
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116 | ||
#: converter.cpp:130 converter.cpp:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Failed to compile the Markdown document." | ||
msgstr "Huts egin du Markdown dokumentua konpilatzea." | ||
|
Oops, something went wrong.