Skip to content

Commit

Permalink
SAK-40685. Catalan bundles update for Sakai 19
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Mateu Llas Rubio authored and Miguel Pellicer committed Oct 16, 2018
1 parent 71ec84a commit 5032a74
Show file tree
Hide file tree
Showing 27 changed files with 307 additions and 80 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -111,6 +111,8 @@ gen.sortbyforasc=Ordena per tipus d'acc\u00e9s en sentit ascendent
gen.sortbyfordesc=Ordena per tipus d'acc\u00e9s en sentit descendent
gen.newwindow=Obre en una finestra nova

gen.includeattachments=Aquest av\u00eds inclou fitxers adjunts

gen.editdraft=Edita l'esborrany d'av\u00eds
# {0} is the announcement subject
gen.editdraft.subject=Edita l''esborrany d''av\u00eds {0}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
length.attribute.description = Longitud m\u00E0xima de l'atribut
length.attribute.property = Mida de l'atribut
length.attribute.property.invalid = La mida incorrecta ha de ser un nombre sencer
number.attributes.description = El nombre m\u00E0xim d'atributs en un element
number.attributes.property = Nombre d'atributs
number.attributes.property.invalid = El nombre incorrecte ha de ser un nombre sencer
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
prefs_title = Activitats
# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason
prefs_description=
prefs_title_override=
prefs_opt1 = No m'envi\u00EFs les notificacions sobre la data l\u00EDmit de l'activitat
prefs_opt2 = Envia'm les notificacions sobre la data l\u00EDmit de l'activitat

13 changes: 8 additions & 5 deletions assignment/bundles/resources/assignment_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -100,6 +100,7 @@ gen.closed=Tancada
gen.creby=Creat per
gen.don=Fet
gen.dra1=Esborrany
gen.accept=Accepta
gen.dra2=Esborrany -
gen.due=L\u00edmit
gen.duedat=Data l\u00edmit
Expand All @@ -111,7 +112,8 @@ gen.gra=Qualificaci\u00f3
gen.gra2=Qualificaci\u00f3
gen.grade.override=Substitueix la qualificaci\u00f3 per\:
gen.grading=Qualificant
gen.group=Grups
gen.group=Grup
gen.groups=Grups
gen.group.grade=Qualificaci\u00f3 de grup
gen.subformat=Escolliu el format que voleu per a les presentacions dels estudiants
group.issubmit=Lliurament de grup - Un lliurament per grup
Expand Down Expand Up @@ -143,8 +145,8 @@ gen.grasca=Escala de qualificacions
gen.hasbee=L'activitat ha estat presentada a
gen.hidassinf=Amaga la informaci\u00f3 de l'activitat
gen.honple=Comprom\u00eds d'honor\:
gen.honple2=Comprom\u00eds d'Honor\: No he ofert ni rebut mai ajuda en aquesta activitat.
gen.honple2val=Heu de marcar el codi d'honor. Feu clic a Revisa per fer-ho.
gen.hpa.title=Comprom\u00eds d'honor
gen.hpa.text=No he ofert, rebut ni usat cap ajuda no autoritzada en aquesta activitat.
gen.viewasstablesummary=Configuraci\u00f3 de l'activitat.
gen.viewassliststudentsummary=Llista d'alumnes que han de fer l'activitat.
gen.viewassliststudentdetails=Llista d'estudiants amb informaci\u00f3 addicional.
Expand All @@ -169,6 +171,7 @@ gen.notavail=Aquesta activitat no est\u00e0 disponible; Estat\: {0} <br>
gen.notope=No est\u00e0 oberta
gen.notset=No s'ha configurat
gen.notsta=No s'ha iniciat
gen.hpsta=Comprom\u00eds d'honor acceptat
gen.of=de/d'
gen.open=Oberta el
gen.orisub=Text presentat originalment
Expand Down Expand Up @@ -1071,9 +1074,9 @@ asn.edit.searchgroup=Cerca grups
#Rubrics
dont.associate.label=No vull usar una r\u00fabrica per a qualificar aquesta activitat
associate.label=Usa la r\u00fabrica seg\u00fcent per a qualificar l'activitat
option.pointsoverride=Criteri per a ajustar les puntuacions
option.pointsoverride=Ajusta les puntuacions individuals dels estudiants
option.hidepoints=Amaga les puntuacions (nom\u00e9s comentaris)
option.studentpreview=Amaga als estudiants la vista pr\u00e8via de la r\u00fabrica
option.studentpreview=Amaga la r\u00fabrica a l'estudiant
grading_rubric=R\u00fabrica per a qualificar
asn.list.userubric=Aquesta activitat es pot qualificar fent \u00fas d'una r\u00fabrica

Expand Down
18 changes: 15 additions & 3 deletions basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,6 +68,7 @@ bl_sendname=Envia els noms d'usuari a l'eina externa
bl_sendemailaddr=Envia les adreces de correu a l'eina externa
services=Serveis\:
bl_allowoutcomes=Permet que l'eina externa retorni qualificacions
bl_allowlineitems=Permet que l'eina externa cre\u00ef columnes de qualificacions
bl_allowroster=Proveeix l'orla a l'eina externa
bl_allowsettings=Permet a l'eina externa desar dades de configuraci\u00f3
bl_allowcontentitem=Permet que l'eina externa es configuri ella mateixa (l'eina ha d'admetre el missatge IMS Content-Item)
Expand All @@ -80,6 +81,7 @@ bl_pl_contenteditor=Permet que es pugui usar l'eina des d'un editor enriquit per
bl_pl_assessmentselection=Permet que l'eina sigui un dels tipus de prova
bl_allowcustom=Permet par\u00e0metres personalitzats addicionals
bl_custom=Par\u00e0metres personalitzats (clau\=valor en l\u00ednies separades)
bl_rolemap=Relaciona manualment els rols de Sakai amb els IMS. Per exemple\: maintain\:Learner;access\:Learner
bl_splash=Pantalla splash (si no est\u00e0 buit es mostrar\u00e0 abans d'iniciar l'eina)
bl_fa_icon=Escolliu una icona personalitzada (en cas de deixar el camp buit s'usar\u00e0 la icona predeterminada)
bl_allowfa_icon=Permet que es pugui canviar la icona personalitzada
Expand All @@ -95,11 +97,21 @@ bl_sha256=Suport per a signatures SHA-256
bl_sha256_off=Signa l'inici amb SHA-1 (Llegat)
bl_sha256_on=Signa l'inici amb SHA-256
bl_sha256_content=Delega a cada element de contingut
bl_lti13=Suport per a LTI 1.3 (Experimental)
bl_lti13=Si seleccioneu suport per a LTI 1.3 la vostra informaci\u00f3 de configuraci\u00f3 es mostrar\u00e0 de manera immediata un cop el registre de l'eina s'hagi inserit. Si l'eina proporciona una clau o un conjunt de claus p\u00fabliques per a LTI 1.3 hi podeu accedir, si no \u00e9s aix\u00ed deixeu els camps buits i se us proporcionaran claus p\u00fabliques i privades. Si generem una clau privada per a l'eina cal que la comuniqueu de manera immediata a l'eina perqu\u00e8 s'eliminar\u00e0 poc despr\u00e9s d'haver estat creada.
bl_lti13_inherit=Hereta la configuraci\u00f3 LTI 1.3 de l'eina (opci\u00f3 predeterminada)
bl_lti13_off=L'eina no admet LTI 1.3
bl_lti13_on=L'eina admet LTI 1.3
bl_lti13_content=Delega l'elecci\u00f3 a l'element de contingut
bl_lti13_settings=Configuraci\u00f3 per a LTI 1.3 (Experimental)
bl_lti13_settings=Configuraci\u00f3 per a LTI 1.3

bl_lti13_client_id=Identificador LTI 1.3 del client
bl_lti13_tool_private=Clau privada LTI 1.3 (per a missatges des de l'eina)
bl_lti13_tool_keyset=Adre\u00e7a URL del conjunt de claus LTI 1.3 (per a missatges des de l'eina)
bl_lti13_tool_kid=Darrer valor KID LTI 1.3 (per a missatges des de l'eina)

bl_lti13_platform_header=Aquests camps tamb\u00e9 s\u00f3n obligatoris per a LTI 1.3, per\u00f2 no s'han de compartir amb l'eina.
bl_lti13_tool_public=Clau p\u00fablica LTI 1.3 (per a missatges des de l'eina)
bl_lti13_platform_public=Clau p\u00fablica LTI 1.3 (per a missatges des del LMS)
bl_lti13_platform_private=Clau privada LTI 1.3 (per a missatges des del LMS)

bl_version=Versi\u00f3 LTI
bl_version_lti1=Eina de LTI 1.x
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,7 @@ gen.register=Registra
gen.reregister=Torna a registrar
gen.activate=Activa
gen.reactivate=Torna a activar
gen.toggle.priv=Canvia la clau privada

tool.title=Eines externes (IMS LTI)
tool.in.site=Enlla\u00e7os de l'eina
Expand Down Expand Up @@ -79,6 +80,9 @@ error.contentitem.missing.url=Falta la URL de l'element LTILink
error.contentitem.content.insert=No s'ha pogut inserir ContentItem
error.contentitem.content.launch=No s'ha pogut obtenir l'URL d'execuci\u00f3 del ContentItem
error.deeplink.bad=Hi ha una errada a la resposta d'enlla\u00e7 profund
error.deeplink.no.ltilink=Manca ltiLink a la resposta d'enlla\u00e7 profund
link.add=Afegeix enlla\u00e7 de navegaci\u00f3 per l'espai
link.add.detail=<p>Aquesta acci\u00f3 afegir\u00e0 un enlla\u00e7 a aquesta eina a la navegaci\u00f3 de l'espai. Quan afegiu l'enlla\u00e7, es reiniciar\u00e0 la p\u00e0gina sencera per actualitzar la navegaci\u00f3.</p>
link.button.text=Text del bot\u00f3
Expand Down Expand Up @@ -121,6 +125,7 @@ error.admin.register=Cal ser administrador per poder registrar
error.id.not.found=No s'ha trobat l'ID
error.content.not.found=No s'ha trobat la configuraci\u00f3 de l'eina
error.tool.not.found=No s'ha trobat l'eina
error.keygen.fail=No s'ha pogut generar la parella de claus PKI
error.missing.return=S'ha cridat com a helper sense URL de retorn
error.need.key.secret=Aquesta eina no funcionar\u00e0 sense una clau i una paraula secreta.
error.link.placement.update=S'ha produ\u00eft un error actualitzant la informaci\u00f3 d'ubicaci\u00f3 a l'element de configuraci\u00f3
Expand Down Expand Up @@ -186,3 +191,7 @@ register.external.post.launch=Si el proc\u00e9s de registre ha tingut \u00e8xit
register.popup.text=Continua a l'espai web del registre
register.done=L'eina externa ha completat el seu proc\u00e9s de registre. Si el proc\u00e9s ha tingut \u00e8xit, el pas seg\u00fcent \u00e9s activar el registre. Si el proc\u00e9s ha fallat segurament haureu de reiniciar-lo.
register.close=Tanca aquesta finestra

lti13_keyset_url=Adre\u00e7a URL per al conjunt de claus LTI 1.3
lti13_token_url=Adre\u00e7a URL testimoni LTI 1.3

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
file.type.doc=Word 97-2003
file.type.docx=Word 2007+
file.type.xls=Excel
file.type.xlsx=Excel
file.type.ppt=PowerPoint
file.type.pptx=PowerPoint
file.type.pps=PowerPoint
file.type.ppsx=PowerPoint
file.type.pdf=PDF
file.type.ps=PostScript
file.type.eps=PostScript
file.type.txt=texto simple
file.type.html=HTML
file.type.htm=HTML
file.type.wpd=WordPerfect
file.type.odt=OpenOffice
file.type.rtf=texto enriquecido
file.type.hwp=Hangul
3 changes: 3 additions & 0 deletions content/content-bundles/resources/content_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -653,3 +653,6 @@ list.cols.columns.inst=Columnes a mostrar
copyright.notDefined=No \u00e9s aplicable o no est\u00e0 definit
copyright.requireChoice=Cal que seleccioneu un estat de drets d'autor
copyright.requireChoice.error=Cal que seleccioneu un estat de drets d'autor v\u00e0lid. Heu seleccionat un estat que no \u00e9s pot assignar.

access.hidden=(Ocult)
resource.is.hidden=Aquest recurs/col\u00b7lecci\u00f3 est\u00e0 amagat
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -137,6 +137,7 @@ error.addgradeitem.title=Introduir un t\u00edtol \u00e9s obligatori i cal que si
error.addgradeitem.title.duplicate=El t\u00edtol ''{0}'' est\u00e0 duplicat. Els t\u00edtols han de ser \u00fanics.
error.addgradeitem.exception=S'ha produ\u00eft un error al crear l'activitat.
notification.addgradeitem.success=S''ha creat l''exercici ''{0}''
info.edit_assignment_external_items=Cal que aneu a {0} per editar t\u00edtol, puntuacions i data l\u00edmit.

label.editgradeitem.title=Nom
label.editgradeitem.points=Valor en punts
Expand All @@ -150,9 +151,9 @@ label.editgradeitem.include=Voleu incloure aquest exercici en el c\u00e0lcul de
#Rubrics
rubrics.dont_associate_label=No vull usar una r\u00fabrica per a qualificar aquesta activitat
rubrics.associate_label=Usa la r\u00fabrica seg\u00fcent per a qualificar l'activitat
rubrics.option_pointsoverride=Criteri per a ajustar les puntuacions
rubrics.option_pointsoverride=Ajusta les puntuacions individuals dels estudiants
rubrics.option_hidepoints=Amaga les puntuacions (nom\u00e9s comentaris)
rubrics.option_studentpreview=Amaga als estudiants la vista pr\u00e8via de la r\u00fabrica
rubrics.option_studentpreview=Amaga la r\u00fabrica a l'estudiant
rubrics.grading_rubric=R\u00fabrica per a qualificar
rubrics.option.graderubric=Qualifica amb la r\u00fabrica
rubrics.browse_grading_criteria=Mostra els criteris de qualificaci\u00f3
Expand Down Expand Up @@ -381,12 +382,14 @@ grade.notifications.concurrentedit=S'ha detectat una edici\u00f3 concurrent. Cal
grade.notifications.concurrentedituser=Editat per\:
grade.notifications.concurrentedittime=A les\:
grade.notifications.isexternal=Aneu a l''eina {0} per editar les qualificacions d''aquest element.
grade.notifications.externalinvalid=L'eina externa ha prove\u00eft una puntuaci\u00f3 no v\u00e0lida que pot afectar la qualificaci\u00f3 final dels estudiants.
grade.notifications.invalid=La puntuaci\u00f3 de l'element ha de ser un nombre no negatiu amb un m\u00e0xim de 10 d\u00edgits abans del separador decimal i 2 d\u00edgits despr\u00e9s.
grade.notifications.readonly=La puntuaci\u00f3 \u00e9s nom\u00e9s de lectura
grade.notifications.privileges=No teniu autoritzaci\u00f3 per editar la puntuaci\u00f3 d'aquesta element de qualificaci\u00f3
grade.notifications.revert=Recupera la puntuaci\u00f3 anterior
grade.notifications.saved=S'han desat tots els canvis.
grade.notifications.error=S'han detectat errors. Vegeu les notificacions a les cel\u00b7les de la part inferior.
grade.notifications.excused=Qualificaci\u00f3 exclosa dels c\u00e0lculs per obtenir la nota final.

comment.option.edit=Afegeix/Edita un comentari
comment.option.external=Editable a l''eina {0}
Expand All @@ -395,6 +398,7 @@ delete.label=Elimina l'element
delete.warning=Tingueu en compte que l'eliminaci\u00f3 d'aquest element de qualificaci\u00f3 no es pot desfer i que les puntuacions introdu\u00efdes s'eliminaran.
delete.success=S''ha eliminat l''exercici "{0}".

excuse.grade=Exclou/Inclou la qualificaci\u00f3
sortbyname.option.first=Ordena pel nom
sortbyname.option.last=Ordena per cognom
students.menulabel=Obre el men\u00fa de la columna dels estudiants
Expand Down
17 changes: 12 additions & 5 deletions help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,6 +27,10 @@ introToSakai_p1.body={0} \u00e9s un sistema flexible de gesti\u00f3 de l''aprene
introToSakai_sitenav.title=Navegaci\u00f3 pels espais
introToSakai_sitenav.body=Els vostres espais es mostren com a enlla\u00e7os a la part superior de la pantalla, comen\u00e7ant pel vostre espai personal de treball <span class\="no-wrap">( <i class\="fa fa-home tut-icon-home"></i> ).</span><br/><br/>El vostre espai personal us proporciona una visi\u00f3 general de l''activitat en els vostres espais i us permet personalitzar la vostra experi\u00e8ncia a {0}.

#Current Site panel (narrow view only)
introToSakai_currentSite.title=L'espai actual
introToSakai_currentSite.body=El nom de l'espai que esteu visitant es mostra aqu\u00ed.<br/><br/>Feu clic per tornar a la p\u00e0gina principal de l'espai.

#Sites panel (narrow view only)
introToSakai_allsites.title=Espais
introToSakai_allsites.body=El bot\u00f3 <span class\="no-wrap"><i class\="fa fa-th tut-icon-sites"></i> Espais</span> desplega un men\u00fa on trobareu enlla\u00e7os per accedir a tots els vostres espais organitzats per per\u00edode acad\u00e8mic o categoria. <br/><br/> En aquest men\u00fa podeu marcar com a favorits els espais que visiteu m\u00e9s sovint i tamb\u00e9 accedir al vostre espai privat anomenat "El meu espai de treball".
Expand All @@ -43,10 +47,13 @@ introToSakai_toolMenu.body=Les eines disponibles a l'espai que esteu visitant ap
introToSakai_toolMenuNarrowView.title=Men\u00fa d'eines
introToSakai_toolMenuNarrowView.body=Les eines disponibles a l'espai que esteu visitant apareixen al men\u00fa d'eines. Cada eina est\u00e0 centrada en una funci\u00f3, com poden ser la de pujar i gestionar continguts, preparar i realitzar proves o facilitar la col\u00b7laboraci\u00f3. <br/><br/>L'administrador de l'espai, com ho \u00e9s un usuari amb rol professor, controla quines eines vol visibles a l'espai i com hi apareixen.

#Breadcrumbs panal
#formerly the Refresh Tool panel
introToSakai_refreshTool.title=Fils d'Ariadna
introToSakai_refreshTool.body=Els fils d'Ariadna que apareixen a la part superior indiquen quin espai esteu visitant i l'eina que esteu usant.<br /><br /> Feu clic a sobre o toqueu el nom d'una eina per tornar a la seva p\u00e0gina d'inici. Per tornar a la p\u00e0gina d'inici de l'espai feu clic a sobre o toqueu el nom de l'espai.
#Refresh Tool panel (for desktop view)
introToSakai_refreshTool.title=Nom de l'eina
introToSakai_refreshTool.body=El nom de l'eina a dalt de tot indica quina eina esteu usant.<br /><br />Feu clic per tornar a la p\u00e0gina principal de l'eina.

#Refresh Tool panel (for narrow view)
introToSakai_refreshToolNarrowView.title=Nom de l'eina
introToSakai_refreshToolNarrowView.body=El nom de l'eina a dalt de tot indica quina eina esteu usant.<br /><br />Feu clic per tornar a la p\u00e0gina principal de l'eina.

#Help Icon panel
introToSakai_helpIcon.title=Ajuda
Expand All @@ -55,7 +62,7 @@ introToSakai_helpIcon.body={0} proporciona ajuda sobre totes les funcionalitats
#Account Menu panel
#formerly the Profile Tool panel
introToSakai_profileTool.title=El meu compte
introToSakai_profileTool.body=Fer clic sobre "El meu compte" desplega un men\u00fa que cont\u00e9 enlla\u00e7os a eines relacionades amb tasques personals, com ara gestionar el vostre compte, crear espais nous o tancar la sessi\u00f3 a {0}.<br/><br/> Aix\u00f2 \u00e9s tot. Per tornar a veure aquest tutorial el podeu reiniciar seleccionant aquesta opci\u00f3 al men\u00fa "El meu compte".
introToSakai_profileTool.body=El men\u00fa del compte personal cont\u00e9 enlla\u00e7os directes per a tasques relacionades amb ell, com configurar-lo o sortir de la sessi\u00f3 de {0}.<br/><br/> Aix\u00f2 completa el tutorial. Si el voleu revisar el podeu reiniciar des del men\u00fa.

#Return to Tutorial panel
introToSakai_pTutorialLocation.title=Tutorial
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion jsf2/jsf2-widgets/src/bundle/pager_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ pager_textFirst=|<
pager_textPrev=<
pager_textNext=>
pager_textLast=>|
pager_textStatus=Veient {0} a {1} de {2} {3}
pager_textStatus=Mostrant del {0} al {1} de {2} {3}

#SAK-25991
#pager_textStatusZeroItems=Viewing 0 {3}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,8 +36,8 @@ inputRichText_large=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,striketh

# text resources
picker_style=cursor\:pointer;
date_pick_alt=Feu clic aqu\u00ed per escollir una data
color_pick_alt=Feu clic aqu\u00ed per escollir un color
date_pick_alt=Feu clic aqu\u00ed per seleccionar una data
color_pick_alt=Feu clic aqu\u00ed per seleccionar un color


# date settings
Expand All @@ -54,10 +54,10 @@ inputMonthFirst=true
inputTimeColon=true
inputTime24=false
# hints
inputDateHint=mm/dd/yyyy
inputDateHint=dd/mm/yyyy
inputTimeHint=hh\:mm am/pm
# imput formats for switch combos
inputMonthFirstFormat=MM/dd/yyyy
inputMonthFirstFormat=dd/MM/yyyy
inputDayFirstFormat=dd-MM-yyyy
inputTimeColonFormatAMPM=hh\:mm\:ss a
inputTimeColonFormat24=HH\:mm\:ss
Expand All @@ -67,9 +67,9 @@ inputTimeDotFormat24=HH.mm.ss
# output #
# date with or without time, use standard date format symbols here
##############
outputDate=MMM-dd-yyyy
outputDateTime=MMM-dd-yyyy hh\:mm a
outputDateTimeSecs=MMM-dd-yyyy hh\:mm\:ss a
outputDate=dd-MMM-yyyy
outputDateTime=dd-MMM-yyyy hh\:mm a
outputDateTimeSecs=dd-MMM-yyyy hh\:mm\:ss a
outputTime=hh\:mm a
outputTimeSecs=hh\:mm\:ss a

Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion lessonbuilder/tool/src/resources/messages_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -380,6 +380,7 @@ simplepage.edit_youtube=Edita l'enlla\u00e7 de Youtube seg\u00fcent
simplepage.edit_movie=Edita l'element seg\u00fcent
simplepage.open_new_window=Obre en una finestra nova
simplepage.print_view=Visualitzaci\u00f3 d'impressi\u00f3
simplepage.print_all=Imprimeix-ho tot
simplepage.edititems=Edita els elements
simplepage.itemstatus=Estat de l'element
simplepage.items=Elements
Expand Down Expand Up @@ -590,7 +591,7 @@ simplepage.comments-descrip=Afegeix una secci\u00f3 que permeti fer comentaris a
simplepage.student-descrip=Afegeix una secci\u00f3 en la que els estudiants puguin crear les seves pr\u00f2pies p\u00e0gines.
simplepage.title-student-descrip=Edita el t\u00edtol de la p\u00e0gina
simplepage.title-descrip=Edita el t\u00edtulo o l'estil de la p\u00e0gina.
simplepage.title-top-descrip=Edita el t\u00edtol de la p\u00e0gina, la data de publicaci\u00f3 o l'estil.
simplepage.title-top-descrip=Edita el t\u00edtol de la p\u00e0gina, la data de publicaci\u00f3 o l'estil -- obre un nou men\u00fa de di\u00e0leg
simplepage.remove-descrip=Elimina aquesta p\u00e0gina
simplepage.newpage-descrip=Afegeix p\u00e0gines del nivell m\u00e9s alt.
simplepage.importcc-descrip=Carrega el fitxer amb el format IMS CC.
Expand Down Expand Up @@ -791,3 +792,5 @@ simplepage.forums-snippet=darreres converses dels f\u00f2rums
simplepage.twitter-snippet=cronologia de twitter
simplepage.resources-snippet=carpeta de recursos
simplepage.calendar-snippet=agenda

simplepage.printall.continuation=continuaci\u00f3
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -881,7 +881,7 @@ forum_dont_associate_label=No vull usar una r\u00fabrica per a qualificar aquest
forum_associate_label=Usa la r\u00fabrica seg\u00fcent per a qualificar el debat
topic_dont_associate_label=No vull usar una r\u00fabrica per a qualificar aquest tema
topic_associate_label=Usa la r\u00fabrica seg\u00fcent per a qualificar el tema
option_pointsoverride=Criteri per a ajustar les puntuacions
option_pointsoverride=Ajusta les puntuacions individuals dels estudiants
option_hidepoints=Amaga les puntuacions (nom\u00e9s comentaris)
option_studentpreview=Amaga als estudiants la vista pr\u00e8via de la r\u00fabrica
option_studentpreview=Amaga la r\u00fabrica a l'estudiant
grading_rubric=R\u00fabrica per a qualificar
Loading

0 comments on commit 5032a74

Please sign in to comment.