Skip to content

Commit

Permalink
cy "Cymrae" translation lichess-org#15340. Author: darthEdi. Added a bit
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Oct 7, 2015
1 parent 9c8eeb8 commit d6e402d
Showing 1 changed file with 189 additions and 0 deletions.
189 changes: 189 additions & 0 deletions conf/messages.cy
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -232,7 +232,196 @@ graph=Graff
lessThanNbMinutes=Llai na %s o funudau
textIsTooShort=Mae'r testun yn rhy fyr.
textIsTooLong=Mae'r testun yn rhy hir.
winner=Ennillydd
standing=Safle
createANewTournament=Creu cystadleuaeth newydd
join=Ymuno
withdraw=Ymddiswyddo
points=o bwyntiau
wins=Buddigoliaethau
losses=o gêmau wedi'u colli
createdBy=gan
tournamentIsStarting=Mae'r twrnament yn dechrau
membersOnly=Dim ond aelodau
startPosition=Safle cychwyn
clearBoard=Clirio'r bwrdd
savePosition=Cadw'r safle
loadPosition=Llwytho safle
isPrivate=Preifat
reportXToModerators=Adrodd %s i'r cymedrolwyr
profile=Proffil
editProfile=Golygu proffil
firstName=Enw cyntaf
lastName=Cyfenw
biography=Cofiant
country=Gwlad
preferences=Hoffterau
watchLichessTV=Gwylio ar lichess TV
onlinePlayers=Chwarewyr ar-lein
progressToday=Gwelliant heddiw
progressThisWeek=Gwelliant yr wythnos ma
progressThisMonth=Gwelliant y mis ma
training=Hyfforddiant
yourPuzzleRatingX=Dy raddfa pos: %s
findTheBestMoveForWhite=Chwilia am y symudiad gorau i Wyn
findTheBestMoveForBlack=Chwilia am y symudiad gorau i Ddu
toTrackYourProgress=I ddilyn dy welliant:
trainingSignupExplanation=Bydd Lichess yn rhoi iti posau sy'n addas i'th allu.
recentlyPlayedPuzzles=Posau wedi'u chwarae
puzzleId=Pos %s
puzzleOfTheDay=Pos heddiw
clickToSolve=Clicia i ddatrys
goodMove=Symudiad da
butYouCanDoBetter=Ond gelli ffeindio un gwell.
bestMove=Symudiad gorau!
keepGoing=Dalia ati ...
puzzleFailed=Wedi methu
butYouCanKeepTrying=Ond gelli ddal ati a thrio eto
victory=Buddugoliaeth!
giveUp=Ildio
puzzleSolvedInXSeconds=Pos wedi'i ddatrys ar ôl %s o eiliadau.
wasThisPuzzleAnyGood=Oedd y pos ma yn dda?
pleaseVotePuzzle=Helpa wellhau lichess wrth bleidleisio a defnyddio saeth i fyny neu i lawr:
thankYou=Diolch yn fawr!
ratingX=Graddfa: %s
playedXTimes=Wedi'i chwarae %s o weithiau
fromGameLink=O gêm %s
startTraining=Cychwyn hyfforddiant
continueTraining=Parhau hyfforddiant
retryThisPuzzle=Aildrio'r pos ma
thisPuzzleIsCorrect=Mae'r pos ma yn gywir ac yn ddiddorol
thisPuzzleIsWrong=Mae'r pos ma yn anghywir neu ddiflas
youHaveNbSecondsToMakeYourFirstMove=Mae gen ti %s eiliad i wneud dy symudiad cyntaf!
nbGamesInPlay=%s o gêmau ar eu hanner
automaticallyProceedToNextGameAfterMoving=Mynd i'r gêm nesaf ar ôl symud yn awtomatig
openingId=Agoriad %s
yourOpeningRatingX=Dy raddfa agoriad: %s
findNbStrongMoves=Ffeindia %s o symudiadau cryf
thisMoveGivesYourOpponentTheAdvantage=Mae'r symudiad hwn yn colli'r fanteis
openingFailed=Agoriad wedi methu
openingSolved=Agoriad wedi'i ddatrys
recentlyPlayedOpenings=Agoriadau wedi'u chwarae yn ddiweddarach
puzzles=Posau
coordinates=Cydweddynnau
openings=Agoriadau
latestUpdates=Diweddariadau newyddaf
tournamentWinners=Ennillyddion cystadleuaethau
name=Enw
description=Disgrifiad
no=Na
yes=Ie
help=Help:
createANewTopic=Creu pwnc newydd
topics=Pynciau
posts=Postiau
lastPost=Post diwethaf
replies=Atebau
replyToThisTopic=Ateb i'r pwnc ma
reply=Ateb
message=Neges
createTheTopic=Creu'r pwnc
reportAUser=Adrodd defnyddiwr
user=Defnyddiwr
reason=Rheswm
whatIsIheMatter=Beth sy'n bod?
cheat=Twyll
insult=Sarhad
troll=Trôl
other=Arall
reportDescriptionHelp=Gluda ddolen i'r gêm ac esbonio be sydd o'i le am ymddigiad y defnyddiwr hwn
by=gan %s
thisTopicIsNowClosed=Mae'r pwnc ma wedi'i gau rwan.
questionsAndAnswers=Cwestiynau & Atebau
notes=Nodau
typePrivateNotesHere=Teipia nodau preifat yma
gameDisplay=Dangos y gêm
pieceAnimation=Animeiddiad darnau
materialDifference=Gwahaniaeth materol
closeAccount=Cau cyfrif
closeYourAccount=Cau dy gyfrif
changedMindDoNotCloseAccount=Dw i wedi ailystyried, paid â chau fy nghyfrif
closeAccountExplanation=Wyt ti'n siwr dy fod am gau dy gyfrif? Mae'n ddewis parhaol. Ni elli fewngofnodi, a ni fydd dy broffil yn gyrraeddadwy..
thisAccountIsClosed=Mae'r cyfrif ma wedi'i gau.
invalidUsernameOrPassword=Enw defnyddiwr neu gyfrinair annilys
emailMeALink=Anfona ddolen ataf
currentPassword=Cyfrinair ar hyn o bryd
newPassword=Cyfrinair newydd
newPasswordAgain=Cyfrinair newydd (eto)
boardHighlights=Goleubwynt bwrdd (symudiad diwethaf a siach)
pieceDestinations=Cyrchfanau darnau (symudiadau dilys a symudiadau o flaen)
moveListWhilePlaying=Rhestr symudiadau wrth chwarae
never=Byth
sound=Sain
soundControlInTheTopBarOfEveryPage=Mae'r rheoliad sain ar dop pob tudalen ar y de.
yourPreferencesHaveBeenSaved=Mae dy ddewisiadau wedi'u cadw.
none=Dim
fast=Cyflym
normal=Normal
slow=Araf
insideTheBoard=Tu mewn y bwrdd
outsideTheBoard=Tu allan y bwrdd
onSlowGames=Wrth chwarae yn araf
always=Bob tro
inCasualGamesOnly=Wrth chwarae yn achlysurol
whenPremoving=Wrth symud o flaen
difficultyEasy=Hawdd
difficultyNormal=Normal
difficultyHard=Anodd
xLeftANoteOnY=Gadawodd %s nodyn am %s
xCompetesInY=Mae %s yn cystadlu yn %s
xAskedY=Gofynnodd %s am %s
xAnsweredY=Atebodd %s i %s
yourCityRegionOrDepartment=Dy ddinas, ardal neu dalaith.
biographyDescription=Dwed rywbeth amdanat, dy wyddbwyll, dy hoff agoriadau, gêmau, chwaraewyr ...
maximumNbCharacters=Uchafswm: %s o lytherennau.
blocks=Blociaist %s o chwaraewyr.
listBlockedPlayers=Rhestru chwaraewyr flociwyd gen ti
human=Dynol
computer=Cyfrifiadur
side=Ochr
clock=Cloc
unauthorizedError=Dim mynediad.
noInternetConnection=Dim cysylltiad i'r rhyngrwyd. Gelli chwarae all-lein o'r ddewislen.
connectedToLichess=Rwyt â chysylltiad â lichess.org rwan
signedOut=Allgofnodiaist
loginSuccessful=Mewngofnodiaist
playOnTheBoardOffline=Dros y bwrdd
playOfflineComputer=Cyfrifiadur
opponent=Gwrthwynebydd
learn=Dysgu
community=Cymdeithas
tools=Offer
increment=Cynyddiad
board=Bwrdd
pieces=Darnau
sharePGN=Rhannu PGN
playOnline=Chwarae ar-lein
playOffline=Chwarae all-lein
allowAnalytics=Caniatáu ystadegau dienw
shareGameURL=Rhannu dolen y gêm
error.required=Maes gofynnol
error.email=Cyfeiriad e-bost annilys
error.email_acceptable=Cyfeiriad e-bost annerbyniol
error.email_unique=Cyfeiriad e-bost yn cael ei ddefnyddio yn barod
blindfoldChess=Gwyddbwyll ar ddall (darnau anweladwy)
moveConfirmation=Cadarnháu symudiad
inCorrespondenceGames=Gêmau drwy'r post
ifRatingIsPlusMinusX=Os ydy'r raddfa ± %s
onlyFriends=Dim ond ffrindiau
menu=Dewislen
castling=Castellu
whiteCastlingKingside=0-0 gwyn
whiteCastlingQueenside=0-0-0 gwyn
blackCastlingKingside=0-0 du
blackCastlingQueenside=0-0-0 du
watchGames=Gwylio gêmau
watch=Gwylio
contribute=Cyfrannu
contact=Cysylltu
host=Gweinydd
create=Creu
tournamentOfficial=Swyddogol
averageCentipawnLoss=Colled gyfartaled mewn canfedau gwerinwr
keyMoveBackwardOrForward=symud yn ôl/i flaen
keyGoToStartOrEnd=mynd i'r cychwyn/diwedd
keyShowOrHideComments=dangos/cuddio nodau

0 comments on commit d6e402d

Please sign in to comment.