Skip to content

Commit

Permalink
Update French localization from Transifex.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
schildbach committed Sep 19, 2014
1 parent 1d393c2 commit 984ebaa
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 31 additions and 21 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion market/market-description-fr.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@

<b>CONTRIBUER</b>

Bitcoin Wallet est un<b>logiciel à code source libre</b> et <b>ouvert</b>. Licence : GPLv3
Bitcoin Wallet est un <b>logiciel à code source libre</b> et <b>ouvert</b>. Licence : GPLv3
https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.fr.html

Notre code source est disponible sur GutHub :
Expand Down
26 changes: 14 additions & 12 deletions wallet/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
<string name="wallet_transactions_fragment_tab_sent">Envoyés</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_received">Aucun bitcoin reçu jusqu\'à présent</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_sent">Aucun bitcoin envoyé jusqu\'à présent</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_howto">Comment obtenir des bitcoins ?\n\nÉchangez contre de l\'argent traditionnel,\nvendez des biens ou des services ou\ngagnez-en en travaillant.</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_howto">Comment obtenir des bitcoins ?\n\nÉchangez-en contre de l\'argent traditionnel,\nvendez des biens ou des services ou\ngagnez-en en travaillant.</string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">Félicitations, vous avez reçu votre premier paiement ! Avez-vous déjà &lt;u&gt;sauvegardé votre portefeuille&lt;/u&gt; afin de vous protéger contre une perte ?</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_coinbase">miné</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_internal">Interne</string>
Expand All @@ -39,17 +39,17 @@
<string name="wallet_options_donate">Faire un don</string>
<string name="wallet_donate_address_label">Don pour Bitcoin Wallet</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_title">Espace de stockage interne faible !</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_msg">Bitcoin Wallet utilise le stockage interne pour se rappeler des transactions et des blocs. S\'il manque d\'espace, il cessera de fonctionner et vos bitcoins seront à risque !\n\nVoulez-vous ouvrir le gestionnaire d\'applications pour désinstaller les applications inutiles ?</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_msg">Bitcoin Wallet utilise le stockage interne pour se rappeler des transactions et des blocs. S\'il manque d\'espace, il cessera de fonctionner et vos bitcoins seront à risque !\n\nVoulez-vous ouvrir le gestionnaire d\'applications pour désinstaller des applications inutiles ?</string>
<string name="wallet_low_storage_dialog_button_apps">Gérer les applis</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_title">Vérifiez les réglages de votre horloge !</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_msg">L\'horloge de votre appareil est déréglée de %d minutes. Vous ne pouvez probablement pas envoyer ou recevoir des bitcoins à cause de ce problème.\n\nVous devriez vérifier et corriger votre horloge et vos réglages de fuseau horaire.</string>
<string name="wallet_timeskew_dialog_msg">L\'horloge de votre appareil est déréglée de %d minutes. Vous ne pouvez probablement pas envoyer ou recevoir de bitcoins à cause de ce problème.\n\nVous devriez vérifier et corriger votre horloge et vos paramètres de fuseau horaire.</string>
<string name="wallet_version_dialog_title">Une nouvelle version est disponible !</string>
<string name="wallet_version_dialog_msg">Cette version corrige des bogues importants. Pour plus de détails, voir le journal des changements sur Google Play Store.</string>
<string name="wallet_version_dialog_msg_deprecated">Si vous ne voyez pas de mise à jour, ceci signifie probablement que votre version d\'Android n\'est plus prise en charge.</string>
<string name="wallet_version_dialog_button_market">Google Play</string>
<string name="wallet_version_dialog_button_binary">Télécharger</string>
<string name="wallet_old_sdk_dialog_title">La version d\'Android est obsolète</string>
<string name="wallet_old_sdk_dialog_message">Il est probable qu\'une prochaine version de Bitcoin Wallet ne prenne plus en charge votre appareil. Dans certains cas, il peut être difficile de dépenser des bitcoins avec cet appareil.\n\nÀ moins que vous ne sachiez ce que vous faites, il est recommandé de déplacer vos bitcoins bientôt.</string>
<string name="wallet_old_sdk_dialog_message">Il est probable qu\'une prochaine version de Bitcoin Wallet ne prenne plus en charge votre appareil. Dans certains cas, il peut être difficile de dépenser des bitcoins avec cet appareil.\n\nÀ moins que vous ne sachiez ce que vous faites, il est recommandé de bientôt déplacer vos bitcoins.</string>
<string name="send_coins_activity_title">Envoyer des bitcoins</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_progress">Récupération de la signature de %s…</string>
<string name="send_coins_fragment_request_payment_request_failed_title">Échec lors de la récupération de la signature</string>
Expand Down Expand Up @@ -99,6 +99,7 @@
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_nfc">Ou toucher un appareil ayant la NFC.</string>
<string name="request_coins_clipboard_msg">Demande de bitcoins copiée dans le presse-papiers</string>
<string name="request_coins_share_dialog_title">Partager la demande de bitcoins…</string>
<string name="request_coins_no_local_app_msg">Aucune autre appli Bitcoin n\'a été trouvée</string>
<string name="request_coins_options_local_app_title">Demander à une appli locale</string>
<string name="address_book_activity_title">Carnet d\'adresses</string>
<string name="address_book_list_receiving_title">Vos adresses</string>
Expand Down Expand Up @@ -131,7 +132,7 @@
<string name="network_monitor_peer_list_title">Pairs</string>
<string name="network_monitor_block_list_title">Blocs</string>
<string name="peer_list_fragment_empty">Aucun pair connecté</string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %dms</string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d&#x2009;ms</string>
<string name="import_keys_dialog_title">Restaurer le portefeuille</string>
<string name="import_keys_dialog_message">Choisir un fichier de sauvegarde de portefeuille depuis un stockage externe ou applicatif :</string>
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">Vous allez remplacer votre portefeuille actuel. Toute pièce dans le portefeuille actuel sera perdu à moins que vous n\'en ayez une sauvegarde séparée.</string>
Expand All @@ -144,6 +145,7 @@
<string name="import_keys_dialog_file_created_manual">%s sauvegardé manuellement</string>
<string name="import_keys_dialog_button_import">Restaurer</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success">Le portefeuille a été restauré.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_replay">Votre portefeuille a été restauré avec succès. Son solde sera maintenant déterminé. Ceci prendra du temps.</string>
<string name="import_keys_dialog_failure">Impossible de restaurer le portefeuille :\n\n%s\n\nMot de passe erroné ?</string>
<string name="export_keys_dialog_title">Sauvegarder le portefeuille</string>
<string name="export_keys_dialog_message">Votre portefeuille sera chiffré avec le mot de passe choisi et écrit sur le stockage externe.</string>
Expand All @@ -156,15 +158,15 @@
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_chooser">Archiver le portefeuille en utilisant…</string>
<string name="export_keys_dialog_mail_intent_failed">Échec lors de l\'archivage du portefeuille.</string>
<string name="import_export_keys_dialog_password">mot de passe</string>
<string name="import_export_keys_dialog_show">Afficher le mot de passe</string>
<string name="import_export_keys_dialog_show">Montrer le mot de passe</string>
<string name="import_export_keys_dialog_failure_title">Erreur</string>
<string name="import_keys_intent_filter_action">Restaurer le portefeuille</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_title">Désolé</string>
<string name="scan_camera_problem_dialog_message">L\'appareil photo a un problème. Vous devez probablement redémarrer votre appareil.</string>
<string name="input_parser_io_error">Impossible de lire les données :\n%s</string>
<string name="input_parser_cannot_classify">Impossible de reconnaître l\'entrée :\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">URI bitcoin invalide :\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_address">Réception d\'une adresse Bitcoin invalide !\n(Mélange Mainnet/Testnet ?)</string>
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">URI Bitcoin invalide :\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_address">Réception d\'une adresse Bitcoin invalide !\n(Mélange mainnet/testnet ?)</string>
<string name="input_parser_unverifyable_paymentrequest">Impossible de vérifier la demande de paiement :\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_paymentrequest">Demande de paiement invalide :\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_transaction">Transaction invalide :\n%s</string>
Expand All @@ -175,18 +177,18 @@
<string name="preferences_precision_title">Dénomination et précision</string>
<string name="preferences_precision_summary">Unité à utiliser pour l\'affichage. Ceci n\'affecte pas les calculs.</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_title">Indicateur de connectivité</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_summary">Afficher le nombre de pairs actuellement connectés dans la zone de notification.</string>
<string name="preferences_connectivity_notification_summary">Montrer le nombre de pairs actuellement connectés dans la zone de notification.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_title">Pair de confiance</string>
<string name="preferences_trusted_peer_summary">L\'IP ou le nom d\'hôte d\'un pair auquel se connecter.</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_title">Ignorer la découverte régulière des pairs</string>
<string name="preferences_trusted_peer_only_summary">Empêche la connexion à des pairs autres que les pairs de confiance.</string>
<string name="preferences_data_usage_title">Utilisation des données</string>
<string name="preferences_data_usage_summary">Afficher les options pour restreindre l\'utilisation des données sur les réseaux mobiles.</string>
<string name="preferences_data_usage_summary">Montrer les options pour restreindre l\'utilisation des données sur les réseaux mobiles.</string>
<string name="preferences_report_issue_title">Signaler un problème</string>
<string name="preferences_report_issue_summary">Collecter des informations sur le problème et les envoyer par courriel aux développeurs.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_title">Réinitialiser la chaîne de blocs</string>
<string name="preferences_initiate_reset_summary">Réinitialiser la chaîne de blocs, les transactions et le solde du portefeuille. La resynchronisation prendra du temps.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_message">Voulez-vous réinitialiser la chaîne de blocs et la resynchroniser ?\n\nCeci cachera temporairement votre solde et enlèvera les transactions. Ces deux éléments reviendront à la normale au fur et à mesure que la synchronisation progressera.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_message">Voudriez-vous réinitialiser la chaîne de blocs et la resynchroniser ?\n\nCeci cachera temporairement votre solde et enlèvera les transactions. Ces deux éléments reviendront à la normale au fur et à mesure que la synchronisation progressera.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_positive">Réinitialiser</string>
<string name="report_issue_dialog_title_issue">Signaler un problème</string>
<string name="report_issue_dialog_title_crash">Un plantage précédent a été détecté</string>
Expand Down Expand Up @@ -235,7 +237,7 @@
<string name="button_scan">Numériser</string>
<string name="button_edit_address">Ajouter/modifier une adresse</string>
<string name="button_settings">Paramètres</string>
<string name="action_show_qr">Afficher le code QR</string>
<string name="action_show_qr">Montrer le code QR</string>
<string name="action_browse">Parcourir</string>
<string name="time_today">aujourd\'hui</string>
<string name="address_unlabeled">(sans étiquette)</string>
Expand Down
24 changes: 16 additions & 8 deletions wallet/res/values-fr/strings_help.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="help_wallet">\n<![CDATA[
<string name="help_wallet">
<![CDATA[
<p>
La partie supérieure gauche de l\'écran affiche votre adresse Bitcoin choisie et que d\'autres personnes doivent connaître pour vous envoyer des bitcoins.
Toquer pour changer cette adresse.
Expand All @@ -24,8 +25,10 @@
Vous pouvez envoyer ou recevoir des bitcoins en toquant les boutons dans la barre des actions.
Plus d\'options sont disponibles dans le menu des options.
</p>
]]>\n\t</string>
<string name="help_request_coins">\n<![CDATA[
]]>
</string>
<string name="help_request_coins">
<![CDATA[
<p>
En utilisant cette zone de dialogue vous pouvez demander des pièces à une autre personne (qui devrait déjà avoir installé le Bitcoin Wallet).
</p>
Expand All @@ -40,8 +43,10 @@
Dans les deux cas, l\'autre personne obtiendra une zone de dialogue pré-remplie pour envoyer les pièces.
Si elle accepte, elle n\'aura qu\'à envoyer le paiement.
</p>
]]>\n\t</string>
<string name="help_send_coins">\n<![CDATA[
]]>
</string>
<string name="help_send_coins">
<![CDATA[
<p>
Vous avez commencé le processus d\'envoi de bitcoins.
Vous êtes arrivé ici depuis l\'écran principal ou en cliquant sur une URL bitcoin dans votre navigateur.
Expand All @@ -68,8 +73,10 @@
Les paiements sont irréversibles !
Toujours vérifier l\'adresse de destination.
</p>
]]>\n\t</string>
<string name="help_safety">\n<![CDATA[
]]>
</string>
<string name="help_safety">
<![CDATA[
<p>
<b>Notes de sécurité importantes :</b>
</p>
Expand Down Expand Up @@ -100,5 +107,6 @@
Minimisez les risques !
<b>N\'utilisez que pour des petits montants,</b> pour un usage quotidien.
</p>
]]>\n\t</string>
]]>
</string>
</resources>

0 comments on commit 984ebaa

Please sign in to comment.