本项目收集整理了中文排版所需遵循的标准和规范。
本项目所收集的资料基于网络上流传的一套文档集合《作者编辑常用标准及规范(第一部分)》和《作者编辑常用标准及规范(第二部分)》。该文档集合似乎是一本同名书籍的草稿,但其存在以下缺陷:
- 把所有的标准和规范放在几个Word文件中,排版非常混乱;
- 部分内容是直接贴扫描档图片,部分内容是根据扫描档图片OCR出来的文本;
- 其中常常出现张冠李戴的内容,即标准名称和实际内容不符;
- 其中的一些国家标准现已作废。
因此,本项目做了如下更正和改进:
- 对于相关的国家标准,尽量收集其原始扫描档,并选择最清晰的版本;
- 对于已废止的国家标准,用其替代标准进行了替换;
- 增加了一些在网络上收集到的,对标准和规范的解释说明文档。
注意: 本项目所收集的资料全部来源于网络,仅供个人学习和参考使用,请勿用于任何商业用途。如无意中侵犯了您的版权,请与此项目的管理者联系,我们会立即将其删除。
中国标准的编号由标准代号、标准发布顺序和标准发布年代号构成。
- 国家标准的代号有大写汉字拼音字母构成,强制性国家标准代号为“GB”,推荐性国家标准的代号为“GB/T”。
- 行业标准代号有汉语拼音大写字母组成,再加上“/T”组成推荐性行业标准,如“XX/T”。行业标准代号由国务院各有关行政主管部门提出其所管理的行业标准范围的申请报告,国务院标准化行政主管部门审查确定并正式公布该行业标准代号。已经正式发布的行业代号有“QJ”(航天)、“SJ”(电子)、“JR”(金融系统)等等。
- 地方标准代号由大写汉语拼音“DB”加上省、自治区、直辖市行政区划代码的前面两位数字(北京市11、天津市12、上海市13等),再加上斜线T组成推荐性地方标准(“DBXX/T”),不加“/T”为强制性地方标准(“DBXX”)。
- 企业标准的代号有汉字大写拼音字母Q加斜线再加企业代号组成(“Q/XXX”),企业代号可用大写拼音字母或阿拉伯数字或者两者兼用所组成。
- 1998年通过《国家标准化指导性技术文件管理规定》出台了标准化体制改革,即在四级标准(国家标准、行业标准、地方标准和企业标准)之外,又增设了一种“国家标准化指导性技术文件”,作为对四级标准的补充。此类标准在编号上表示为“/Z”。如《SJ/Z 11352-2006 集成电路IP核测试数据交换格式和准则规范》。
- 【GB/T 8170-2008】数值修约规则与极限数值的表示
- 【GB/T 15835-2011】出版物上数字用法
- 【GB/T 7408-2005】数据元和交换格式 信息交换 日期和时间表示法
- 【GB/T 15834-2011】标点符号用法
- 【GB/T 3259-1992】中文书刊名称汉语拼音拼写法
- 【GB/T 16159-2012】汉语拼音正词法基本规则
【GB/T 8170-1987】数值修约规则:已被【GB/T 8170-2008】替代【GB/T 1250-1989】极限数值的表示方法和判定方法:已被【GB/T 8170-2008】替代【GB/T 15835-1995】出版物上数字用法的规定:已被【GB/T 15835-2011】替代【GB 2808-1981】全数字式日期表示法:已被【GB/T 7408-1994】替代【GB 2809-1981】信息交换用日的时间表示法:已被【GB/T 7408-1994】替代【GB 2810-1981】信息交换用顺序日期表示法:已被【GB/T 7408-1994】替代【GB 7408-1987】星期编号:已被【GB/T 7408-1994】替代【GB 10167-1988】地方时差表示法:已被【GB/T 7408-1994】替代【GB/T 7408-1994】数据元和交换格式 信息交换 日期和时间表示法:已被【GB/T 7408-2005】替代【GB/T 15834-1995】标点符号用法:已被【GB/T 15834-2011】替代【GB 3259-1982】中文书刊名称汉语拼音拼写法:已被【GB/T 3259-1992】替代【GB/T 16159-1996】汉语拼音正词法基本规则:已被【GB/T 16159-2012】替代
- 【GF 1001-2001】第一批异形词整理表
- 【GF 2001-2001】GB 13000.1字符集汉字折笔规范
- 【GF 0011-2009】汉字部首表
- 【GF 0012-2009】GB13000.1字符集汉字部首归部规范
- 【GF 0013-2009】现代常用独体字规范
- 【GF 0014-2009】现代常用字部件及部件名称规范
- 【GF 3003-1999】GB 13000.1字符集汉字字序(笔画序)规范
- 新旧字形对照表(印刷体)
- 简化字总表(1986年版)
- 第一批异体字整理表
- 现代汉语常用字表(1988年版)
- 现代汉语通用字笔顺规范(1997年版)
- 现代汉语通用字表(1988年版)
- 通用规范汉字表(2009年征求意见稿)
- 汉语拼音方案
- 汉语拼音字母名称读音对照表
- 普通话异读词审音表
- 中国人名汉语拼音字母拼写法
- 中国地名汉语拼音字母拼写法
- 中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)
- 中国省、自治区、直辖市、特别行政区汉字简称、罗马字母拼写及代码表
- 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法
- 【GB/T 17693.1-2008】外语地名汉字译写导则 英语
- 【GB/T 17693.2-1999】外语地名汉字译写导则 法语
- 【GB/T 17693.3-2009】外语地名汉字译写导则 德语
- 【GB/T 17693.4-2009】外语地名汉字译写导则 俄语
- 【GB/T 17693.5-2009】外语地名汉字译写导则 西班牙语
- 【GB/T 17693.6-2008】外语地名汉字译写导则 阿拉伯语
- 【GB/T 17693.7-2003】外语地名汉字译写导则 葡萄牙语
- 【GB/T 17693.8-2008】外语地名汉字译写导则 蒙古语
【GB/T 17693.1-1999】外语地名汉字译写导则 英语:已被【GB/T 17693.1-2008】替代【GB/T 17693.3-1999】外语地名汉字译写导则 德语:已被【GB/T 17693.3-2009】替代【GB/T 17693.4-1999】外语地名汉字译写导则 俄语:已被【GB/T 17693.4-2009】替代【GB/T 17693.5-1999】外语地名汉字译写导则 西班牙语:已被【GB/T 17693.5-2009】替代【GB/T 17693.6-1999】外语地名汉字译写导则 阿拉伯语:已被【GB/T 17693.6-2008】替代
- 【GB 3100-1993】国际单位制及其应用
- 【GB 3101-1993】有关量、单位和符号的一般原则
- 【GB 3102.1-1993】空间和时间的量和单位
- 【GB 3102.2-1993】周期及其有关现象的量和单位
- 【GB 3102.3-1993】力学的量和单位
- 【GB 3102.4-1993】热学的量和单位
- 【GB 3102.5-1993】电学和磁学的量和单位
- 【GB 3102.6-1993】光及有关电磁辐射的量和单位
- 【GB 3102.7-1993】声学的量和单位
- 【GB 3102.8-1993】物理化学和分子物理学的量和单位
- 【GB 3102.9-1993】原子物理学和核物理学的量和单位
- 【GB 3102.10-1993】核反应和电离辐射的量和单位
- 【GB 3102.11-1993】物理科学和技术中使用的数学符号
- 【GB 3102.12-1993】特征数
- 【GB 3102.13-1993】固体物理学的量和单位
- 【GB/T 3179-2009】期刊编排格式
- 【GB/T 13417-2009】期刊目次表
- 【GB/T 3468-1983】检索期刊编辑总则
- 【GB/T 6447-1986】文摘编写规则
- 【GB/T 7713-1987】科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式
- 【GB/T 7713.1-2006】学位论文编写规则
- 【GB/T 7713.3-2009】科技报告编写规则
- 【GB/T 7714-2015】信息与文献 参考文献著录规则
- 【GB/T 3469-1983】文献类型与文献载体代码
- 【GB/T 7156-2003】文献保密等级代码与标识
【GB/T 3179-1992】科学技术期刊编排格式:已被【GB/T 3179-2009】替代【GB/T 13417-1992】科学技术期刊目次表:已被【GB/T 13417-2009】替代【GB/T 7713-1987】科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式:已被【GB/T 7713.1-2006】和【GB/T 7713.3-2009】部分取代【GB/T 7714-2005】文后参考文献著录规则:已被【GB/T 7714-2015】替代
- 【GB/T 10112-1999】术语工作 原则与方法
- 【GB/T 11617-2000】辞书编纂符号
- 【GB/T 13418-1992】文字条目通用排序规则
- 【GB/T 15238-2000】术语工作 辞书编纂基本术语
- 【GB/T 15933-2005】辞书编纂常用汉语缩略语
【GB/T 10112-1988】确立术语的一般原则与方法:已被【GB/T 10112-1999】替代)【GB/T 11617-1989】辞书编纂符号:已被【GB/T 11617-2000】替代【GB/T 15238.1-1994】辞书编纂基本术语 第一部分:已被【GB/T 15238-2000】替代【GB/T 15933-1995】辞书编纂常用汉语缩略语:已被【GB/T 15933-2005】替代
- 【GB/T 2659-2000】世界各国和地区名称代码
- 【GB/T 3304-1991】中国各民族名称的罗马字母拼写法和代码
- 【GB/T 4880.1-2005】信息与文献 书目数据元目录 第1部分:2字母代码
- 【GB/T 4880.2-2000】信息与文献 书目数据元目录 第2部分:3字母代码
【GB/T 2659-1986】世界各国和地区名称代码:已被【GB/T 2659-1994】替代【GB/T 2659-1994】世界各国和地区名称代码:已被【GB/T 2659-2000】替代【GB/T 3304-1982】中国各民族名称的罗马字母拼写法和代码:已被【GB/T 3304-1991】替代【GB/T 4880-1985】语种名称代码:已被【GB/T 4880-1991】替代【GB/T 4880-1991】语种名称代码:已被【GB/T 4880.1-2005】替代
- 【GB/T 5795-2006】中国标准书号
- 【GB/T 12906-2008】中国标准书号条码
- 【GB/T 9999-2001】中国标准连续出版物号
- 【GB/T 13396-2009】中国标准录音制品编码
- 【GB/T 15416-1994】中国科学技术报告编号
【GB/T 5795-1986】中国标准书号:已被【GB/T 5795-2002】替代【GB/T 5795-2002】中国标准书号:已被【GB/T 5795-2006】替代【GB/T 12906-1991】中国标准书号(ISBN部分)条码:已被【GB/T 12906-2001】替代【GB/T 12906-2001】中国标准书号条码:已被【GB/T 12906-2008】替代【GB/T 9999-1988】中国标准刊号:已被【GB/T 9999-2001】替代【GB/T 13396-1992】中国标准录音制品编码:已被【GB/T 13396-2009】替代
- 【GB/T 788-1999】图书和杂志开本及其幅面尺寸
- 【GB/T 11668-1989】图书和其它出版物的书脊规则
- 【GB/T 12450-2001】图书书名页
- 【GB/T 12451-2001】图书在版编目数据
- 【GB/T 14706-1993】校对符号及其用法
- 【GB/T 14707-1993】图像复制用校对符号
- 【GB/T 18358-2009】中小学教科书幅面尺寸及版面通用要求
- 【GB/T 18359-2009】中小学教科书用纸、印制质量要求和检验方法
【GB 788-1987】图书、杂志开本及其幅面尺寸:已被【GB/T 788-1999】替代【GB/T 788-1987】图书、杂志开本及其幅面尺寸:已被【GB/T 788-1999】替代【GB/T 12450-1990】图书书名页:已被 【GB/T 12450-2001】替代【GB/T 12451-1990】图书在版编目数据:已被【GB/T 12451-2001】替代【GB/T 18358-2001】中小学教科书幅面尺寸及版面通用要求:已被【GB/T 18358-2009】替代【GB/T 18359-2001】中小学教科书用纸、印制质量要求和检验方法:已被【GB/T 18359-2009】替代
- 数字和文字
- 实验室仪器和设备常用文字符号:GB/T 30096-2013【可预览】
- 技术文件用热工图形符号与文字代号:GB/T 4270-1999【可预览】
- 文字条目通用排序规则:GB/T 13418-1992
- 信息与文献 文字名称表示代码:GB/T 34836-2017
- 连续出版物著录规则:GB/T 3792.3-1985
- 数值修约规则与极限数值的表示和判定:GB/T 8170-2008【可预览】
- 极限数值的表示方法和判定方法: GB/T 1250-1989
- 信息与文献 引文数据库数据加工规则:GB/T 36067-2018【可预览】
- 信息与文献 期刊描述型元数据元素集:GB/T 35430-2017【可预览】
- 信息与文献 信息交换格式:GB/T 2901-2012
- 空间和时间的量和单位:GB/T 3102.1-1993
- 汉语拼音正词法基本规则:GB/T 16159-2012【可预览】
- 中国人名汉语拼音字母拼写规则:GB/T 28039-2011【可预览】
- 汉语拼音正词法基本规则:GB/T 16159-1996
- 外语地名汉字译写导则 第9部分:波斯语GB/T 17693.9-2017【可预览】
- 外语地名汉字译写导则 德语GB/T 17693.3-2009
- 外语地名汉字译写导则 俄语GB/T 17693.4-2009
- 外语地名汉字译写导则 西班牙语GB/T 17693.5-2009
- 外语地名汉字译写导则 英语GB/T 17693.1-2008
- 外语地名汉字译写导则 阿拉伯语GB/T 17693.6-2008
- 外语地名汉字译写导则 蒙古语GB/T 17693.8-2008
- 外语地名汉字译写导则 葡萄牙语GB/T 17693.7-2003
- 外语地名汉字译写导则 法语GB/T 17693.2-1999
- 信息技术 汉字编码字符集 汉字部首序和笔顺序GB/T 25741-2010
- 量和单位
- 国际单位制代码GB/T 9648-1988【废止】
- 城镇供热用单位和符号GB/T 34187-2017
- 电工术语 量和单位GB/T 2900.91-2015
- 土方机械 机器生产率 术语、符号和单位GB/T 22354-2008
- 国际贸易计量单位代码GB/T 17295-2008
- 渔具与渔具材料量、单位及符号GB/T 6963-2006
- 纸、纸板和纸浆表示性能的单位GB/T 5032-2002
- 国际贸易用计量单位代码GB/T 17295-1998
- 建筑采暖通风空调净化设备 计量单位及符号GB/T 16732-1997
- 变化量的符号和单位GB/T 14559-1993
- 国际单位制及其应用GB 3100-1993
- 核反应和电离辐射的量和单位GB/T 3102.10-1993
- 空间和时间的量和单位GB/T 3102.1-1993
- 固体物理学的量和单位GB/T 3102.13-1993
- 周期及其有关现象的量和单位GB/T 3102.2-1993
- 力学的量和单位GB/T 3102.3-1993
- 热学的量和单位GB/T 3102.4-1993
- 电学和磁学的量和单位GB/T 3102.5-1993
- 光及有关电磁辐射的量和单位GB/T 3102.6-1993
- 声学的量和单位GB/T 3102.7-1993
- 物理化学和分子物理学的量和单位GB/T 3102.8-1993
- 原子物理学和核物理学的量和单位GB/T 3102.9-1993
- 热量单位、符号与换算GB 2586-1991
- 国际单位制代码GB/T 9648-1988
- 原子质量单位与千克的相互换算表GB/T 5113-1985
- 电信传输单位 分贝GB/T 3383-1982
- 图书、期刊、论文的编排
- GB/T 13417-2009 期刊目次表
- GB/T 3179-2009 期刊编排格式
- GB/T 13417-1992 科学技术期刊目次表
- GB/T 3179-1992 科学技术期刊编排格式
- GB/T 3793-1983 检索期刊条目著录规则
- GB/T 3468-1983 检索期刊编辑总则
- GB/T 15416-2014 科技报告编号规则
- GB/T 30534-2014 科技报告保密等级代码与标识
- GB/T 30535-2014 科技报告元数据规范
- GB/T 7713.3-2014 科技报告编写规则
- GB/T 7713.3-2009 科技报告编写规则
- GB/T 7714-2015 信息与文献 参考文献著录规则
- GB/T 23289-2009 术语工作 文后参考文献及源标识符
- GB/T 7714-2005 文后参考文献著录规则
- GB/T 7714-1987 文后参考文献著录规则
- 科技报告保密等级代码与标识GB/T 30534-2014
- 科技报告编号规则GB/T 15416-2014
- 辞书编撰
- GB/T 19103-2008 辞书编纂的一般原则与方法
- GB/T 15933-2005 辞书编纂常用汉语缩略语
- GB/T 19103-2003 辞书编纂的一般原则与方法
- GB/T 15238-2000 术语工作 辞书编纂基本术语
- GB/T 11617-2000 辞书编纂符号
- GB/T 15933-1995 辞书编纂常用汉语缩略语
- 语种及有关代码
- GB/T 4880.3-2009 语种名称代码 第3部分:所有语种的3字母代码
- GB/T 4880.1-2005 语种名称代码 第1部分:2字母代码
- GB/T 4880.2-2000 语种名称代码 第2部分:3字母代码
- GB/T 4880-1991 语种名称代码
- 地名汉语拼音拼写规则http://zjzx.sbsm.gov.cn/accessory/2015915162816.pdf